2.27.2011

akong lungsod


(Dalaguete, Cebu)

Ang layog nga punoan sa dalakit nagpadayon pagbuntawog
ibabaw sa tubigan
sa Obong.
Ang naghubo ug nagsul-ob nga mga lumad
ug mga dumoduaw magpadayon pag-ambak
sa bugnaw’ng tubig.
Ang dagat magbanosbanos paghunas ug pagtaob.
Ug ang akong lungsod,
kansang ngalan kinutlo daw usa ka dahon
niadtong dako’ng punoan,
magpabilin sa iyang pagkabuhi
ug magpadayon pagpatubo sa iyang mga dahon.
Bisan kon tua pa ako o wa na ako
didto.



-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA

unsaon pag-angkon sa pagtuo


Ingon niini ang pag-angkon sa pagtuo:
matag adlaw, ipahapuhap sa awit sa kalanggaman
(sa kabuntagon ug sa kahaponon)
ug sa nagkadaiyang sing-al sa mga timos
(sa kagabhion ug sa kaadlawon)
ug sa bugnaw ug igang huyuhoy sa hangin
(sa adlaw ug sa gabii)
ug sa malaomong kahayag
(sa Bulan ug sa Adlaw)
ang nagbasoning kaguliyang
nga nag-asod sa imong dughan,
gilubok ug gigiok
sa kaalingisngis sa hunahuna,
namuhawpuhaw na sa kinabuhi.

Unya atubangan sa salamin,
tan-awa ang dagway sa naghimo nimo. Salig.
Dayon pahiyom kay gitangtang na
ang tablon nga hagbay mo rang gipas-an.
Gialim na ang mga inibtan sa tunok sa imong ulo,
sa imong dughan, sa imong mga kamot,
ug tibuok mong lawas.



-- JON R. SAGUBAN
Iligan City, Philippines

2.26.2011

gumonhap


ngano man unsay hinungdan ngano man kaanib-dagang

sylvia plath
anne sexton
john berryman
franklin villa
tem adlawan

human sa balanosan
moiway ang kadulom
mamukway kabuntagon

hagpaton ang lukong sa kahayag sa inyong mga pulong


-- MELQUIADITO M. ALLEGO
Palm Harbor, Florida, USA

gestalt


gipangutana niya ang bata nga gapakaon
sa iyang kabayo kon pila ba
kabuok ang buhok ning mananapa

mitubag sa way dugay-dugay
sa wa gani paghunahuna
3,571,962

gipangutana kon giunsa niya pagkahibalo
nga ang buhok sa kabayo
3,571,962

ug mikatawa ang maong bata
mitubag nga kon buot sutaon kon sakto ba siya
mahimong iphon ang mga buhok sa kabayo

sa iyang pagpauli sultihan unta niya iyang asawa
sa kalabtik sa pangutok sa maong bata
apan siya mismo nakalimot sa gidaghanon
sa buhok sa kabayo busa

nagpakahilom na lang siya



-- RIC S. BASTASA
Katipunan, Zamboanga del Norte, Philippines

2.25.2011

metapisika

Kalayo

Matag butang gibahin
Sa makita ug dili,
Ug ang labing matuod
Butang man nga tinago,
Ug bisan ang panganod
Usa da ka takoban,
Sa pulong bugtong buhi.

Hangin

Tam-is nga gininhawa
Way paglubad nga bulak,
Apan ang kaligutgot
Kapitoan ka hampak,
Kay kinsay wa masayod
Nga sa upat ka suok
Iyang kusog way sukod?

Tubig

Sa langit ug sa yuta
Kauhaw ginatagbaw,
Moinom bisan bulkan
Bisan bato manghinaw,
Mabag-o pagkatawo
Mapala apil sala,
Ilimnon sa kalagnon.

Yuta

Manggad sa akong kalag
Inahan nga igsoon,
Nahagbong nga kaputli
Apan templong balaan,
Kinatibuk-ang lawas
Sa tanang mangatagak,
Apan ang-ang sa kalag.



-- ANIJUN MUDAN-UDAN
Malaybalay, Bukidnon, Philippines

wrong sent


tungod kay na-wrong sent
ang akong bana ngadto ni kumare

gituyo ko na lang pod og wrong sent
ang akong mensahe ngadto ni kumpare


-- GREG A. FERNANDEZ
Muscat, Sultanate of Oman

2.24.2011

mapangahason nga pagbangotan


Tungod kay sigon sa langit wala akoy katungod nga magbangotan
Lumsan ko ang akong kasakit sa tigming sapa sa akong dugokan.



-- VICENTE VIVENCIO BANDILLO
Koror, Palau

magkukwari


Gisawom mo: gilawmon
sa ginhawaan sa mga suba,
utlanan sa kinabuhig kamatayon.
Panginabuhi ang ngalan niini--
paglahutay sa naangol mong kapalaran
nga matag adlaw imong giantos.
Kini ang paghaw-as sa timgas ba’s,
himoong dugokan sa dagkong gambalay
sa mga dakbayan ug mga subdibisyon,
giyukboang mga unibersidad,
lagpad nga mga erport ug piyer,
giludhang mga katedral ug templo,
layog nga mga hotel,
matahom nga mga mansiyon.

Unya, pagtunod sa Adlaw
huyhoy ang mga abaga mo.
Ang kabug-at ug kakapoy,
gitug-an sa sangkiig
sa imong mga lakang.
Karon mitikang ikaw
sa gabok nga mga ang-ang,
hinay-hinay ang imong pagsaka
sa nagtuya-tuya mong kamalig.
Ug human pulihi
ang natumok sa hugaw mong bisti
gibundak mo ang lapoyng lawas
sa kabungkagong salog nga gikwari
sa kugihang mga bukbok.
Tupad sa mga anak mong babaye'g lalaki
ug sa kapikas mong nagpasuso pa
sa ikanapulo ninyong liwat,
gituya ikaw ngadto sa paghinanok.



-- JON R. SAGUBAN
Iligan City, Philippines

2.23.2011

hubad sa balak ni Simeon Dumdum


Kahibalo ang mata kon unsa'y umaabot
Ug busa igmat
Kining nanalipod sa kaugalingon--ang tabon-tabon
Mahimong sama kanipis sa sida,
Bilo nga labaw pa sa taming,
Apan atubang sa
Paspas gasingabot nga dagom
Kun hagsa nga tubig, o
Halok, kini motak-op sa kaugalingon,
Unya ang handurawan
Mopuli, kon dili ang katulogon--
Wala, gani, molukob
Sa gakipatkipat nga tabon-tabon nga paspas
Labaw pa sa gapungasi nga damgo
Sa uwan.


(gikan sa Inenglis nga balak, "Why I Wear Shades")

-- MICHAEL U. OBENIETA
Topeka, Kansas,USA

didto sa pantalan


Kon wa pa ka magpakloy-pakloy,
kon wa pa mamayabas
, matod pa
sa usa ka pasahero, wa unta ka karon magbakiid
pinas-an anang sinakong bugas.

Sa pagbusdak niya sa gipas-an
diha sa hawanan sa pambot,
napusgay ang gibug-aton niini,
sinaksihan sa giluom nga lagubo.
Unya nabuhian sa iyang mga ngabil
ang lawom nga pangagho. Nauyog ang pambot:
ang mga katig nikimba, naugmad
ang gagmay’ng bawod. Gipahiran niya
sa sidsid sa iyang sanina ang linusok
nga singot nga nanurok sa iyang agtang
kay nanghulgang modailos
paubos sa iyang kilay ngadto
unya sa iyang aping.

Mas bug-at pa’ng lapis, pu’ng pa niya samtang
gagukod sa iyang gininhawa.


-- IOANNES ARONG
Lapu-Lapu City, Cebu, Philippines

2.22.2011

tarian


Taliwa sa sininggitay, giluwatan ang pusta
sa duha ka masyador ug gisugdan ang karambola
samtang si mama daplin sa buwangan
namaligya sa iyang linuto nga apa.

Gipugos ang tinusikay. Gaulbo ang duha ka ulo
sa buwangan. Gasamad-samad sa sinikaray.

“Usa ra'y modaog nila!” sumbong ko kang mama
nga padayong galunod sa iyang tinimpla sa kaha.
Ako siyang gibira, “Ato sila’ng uwangon, Ma!”

Apan iya ra man nuon kong gitunolan og apa.



-- BERNARD PAGUSARA
New Orleans, Louisiana, USA

kubrador: pagsakay sa maestra sa bus


Sud 'sa, pagdali, ma'am,
aron ang imong uniform di mabasa sa uwan.
Kadaghan ba'g pasahero 'ron.
Bisa'g ari lang ka sa hagdanan
wa mo’y angay kabalak'an.
Kay kining lawas
mora'g si Tarzan.
Bisa'g usa ra ka tiil nakasangit,
ahong kamot maayo paghawid.
Magkaguliyang man sila sa sud,
ug sa gawas,
ug sa tibuok kalibotan,
wa ko’y labot.
Bisa’g ang pahumot uga nga singot,
wa mo’y angay kabalak-an
samtang imo dunggan
ari sa ahong dughan.



-- AMOR TAN SINGCO
Saint Bernard, Leyte, Philippines

2.21.2011

kon mahutdan na kita sa atong mga istorya


Lalom na ang kagabhion. Dinhi
ning imnanan, ning-undang na
ang nanagyagaw’ng mga tingog.
Ang galon nga kanhi puno
sa nagbukal nga tuba
karon nahutdan na sa iyang sulod
ug mao na lay nahibilin
ang mga lalog sa ilalom.
Ang atong mga baso usab
pulos na mga basiyo.
Nahutdan na kita
sa atong mga istorya. Panahon na
nga kita manamilit--tagsatagsang
mobaktas sa kangitngit
ug mosalo sa kahilom
sa kumaw nga mga anino.



-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA

kamatay


matod pa sa hagawhaw
sa bag-ong manag-asawa
sa tupad nga kwarto

patyon ko ikaw sa kalami

ako nga gapadat-ol
ning nipis nga bungbong
apil pod sa kamatay



-- GREG A. FERNANDEZ
Muscat, Sultanate of Oman

2.20.2011

dinhi ning lungsod nga karaan


makalibog kining atong lungsod
inig gabii
magpunay og hunghong
samtang magsuroy ta
sa iyang karaang karsada
manawag kay wa ambata
gihikyad ang iyang mga samad
nga wala maalim

barado ang mga kanal
hilom kaayo ang mga tindahan
gibukbok ang mga bungbong
sa kabalayan
nanirado ang mga bintana
ug sulod sa mga lawak
anaa ang mga patay
nga dili magpalubong


(hubad sa balak ni Makhdum Mohiuddin)


-- RIC S. BASTASA

Katipunan, Zamboanga del Norte, Philippines

awhag ug agni

(alang nilang Cora Almerino-Sandiego ug Richel G. Dorotan)

Ipasurko sa mait-ong dagang ang mga pilapilan
sa naglinyang pak-ang mga balod

Sudlaya sa kritikong paghukngay ang mga balaslapok
sa lapyahanlunangan sa galantong alanihong banika

Wala nay utlanan ug kalainan ang pagpaundayon
ug pagpangita sa maidlas nga pulong

Sa naghalogayng banika ug dagat
Ang Magnum Opus gagitib ug gataob



--MELQUIADITO M. ALLEGO
Palm Harbor, Florida, USA

2.18.2011

ang mga iring sa katulogon


For I will consider my Cat Jeoffry….
For there is nothing sweeter than his peace when at rest.
For there is nothing brisker than his life when in motion.

--Christopher Smart

1

Sabligi og mga pulong
ang kulisaw nga mga iring sa katulogon
aron magkaguliyang sila
ug dili na makatultol sa ilang tagoanan.
Kon wala na silay kapaulian,
basin makahukom sila
nga magpabilin uban kanato—
wala lang kita masayod kon sama kanato
andam ba sila
nga magpaulipon sa mga pulong.


2

Nanayaw na usab ang mga iring!
Apan sa dihang inanay mong gibuka
ang imong mga mata
inanay usab silang mibalik
sa ilang pagka-estatuwa.
Balik na lang og katulog
kay human na ang pasundayag.


-- VICENTE VIVENCIO BANDILLO
Koror, Palau

pagpaabot


Namurot na:
mga paak sa liboan ka lamok,
nga gihunosan ko
sa akong mga palad.

Nanglagiw na:
mga gutlo sa kahinam,
makita anino mo na lang unta
apan karon mipuli na ang Bulan
sa milubog nga Adlaw.



-- JON R. SAGUBAN
Iligan City, Philippines

2.17.2011

alarma


gadasok ang mga gahangak dinhi
sa dakbayan sa akong hagok

sa eskina
sa taboan duol sa tindera
og mga maskara kalit lang
nangalimyon ang nisikit nako
nga wala nako hiilhi
ug iya kong gihunghongan
hoy hungog

gatabon sa iyang mga mata
ang libon sa iyang buhok
samtang gitunol niya nako
ang puntil nga gaan bisan puno
og mga gihay sa rosas

gibira niya akong kamot
ug gabaktas mi didto sa baylehan
nga gilibotan og mga punoan sa duldol
nga ang gitas-on sa anino matag
tingtakdol kutob didto sa sam-ang
nga dugay nang wala duawa

gabalitok ang dahunog
sa among bahakhak sa tumoy
sa among balikas ug gipaningot ko
sa iyang gabilar nga halok
hangtod hapit ko mabungol
sa tukar nga nibag-id kalit
sa akong dunggan

gikiyoran ko sa kuratsa
sa taknaan tapad sa akong unlan


-- MICHAEL U. OBENIETA

Topeka, Kansas, USA

asoy ni Maria Clara

igmat
bantol ug untol diay
ang akong nabana
nga gitagana ni Mama ug Papa

kaniadto
sa sige pa siyag pamisita
swabe ug galante
sa bisan unsang paagi

karon
sukad hapit na hikalimtan among kasal
ug mabukas na man gyod ang akong sayal
isumpa ko kining gabhiona

bahalag hutdon og lamoy
sa bakunawa ang buwan
ipalapos ko sa pikas dunggan
ang storya sa among mga silingan

bahala nag dumbol
basta dili lang kibol



-- GREG A. FERNANDEZ
Muscat, Sultanate of Oman

2.16.2011

balitaw: lantugi ni juan ug maria

Juan:
Maayong buntag mga higala
Ingon man sa pinalangga kong asawa
Nga sa akong dakong katingala
Dili na modulog sa iyang bana.

Maria:
Daghang salamat sa imong pasundayag
Atubangan sa tanan karong buntag.
Tugoti una ko sa paghalad og balak;
Ihatag ko una sa tanan ang usa ka bulak.

Juan:
Ania kaming duha dinhi karon
Atubangan sa langit nga tabonon
Kay ang among suliran dili na matulon
Ning kasingkasing kong masulob-on

Maria:
Ako si Maria nga taga Sugbo
Asawa ni Juan nga pilosopo
Lima na ka bata ang among dibuho
Dili na matuman ilang mga damgo

Juan:
Apan Maria, pinalangga kong asawa
Ang mga anghel maoy moalima kanila.
Ayaw kahadlok, ayaw kabalaka.
Angay unta ka maghimaya, mag-abiba.

Maria:
Dili na ko pailad sa tam-is mong dila
Kay dili nato mausap ang gugma
Ug ang mga gigutom kong mga bata
Ilang kaugmaon maoy akong tinguha

Juan:
Nunka nga mosul-ob ko’g condom
Busa kanang rosa mong baba itak-om
Matud pas pari walay labaw pas kaaslom
Kay sa mawad-an sa tanang paglaom

Maria:
Wala na intawon ko'y panahon
Sa pagpatubo anang mga dahon
Malanag unya tang tanan inig-kaon.
Gugma ug paglaum--asa kaha paingon.

Juan:
Kaniadto sa panahon ni Mampor
Sa dihang dili pa uso ang bapor
Ang gugma tinuod ug balaan
Sama sa bahandi nga batasan.

Maria:
Kaniadto sa panahon ni Eba
Dili pa uso ang daghang mga bata
Ang dagat napuno pa sa mga isda
Ug ang mga prutas nagkalata.

Juan:
Apan pitik ning kasingkasing
Nagpungasi, daw anting-anting
Kining tanom nga nanalingsing
Motubo ug manganak daw saging

Maria:
Dili ko mailad sa imong mga balak
Kay nitagam na ko sa pag-ambak
Sa katam-is sa imong dila
Ug katahom sa imong baba.

Juan:
Paminawa ra god ko hinigugma
Sa dihang ako kanimo nangasawa
Usa sa akong mga tinguha
Nga manganak tag usa ka dosena.

Maria:
Pastilan, dili mahuman kining atong tigi
Kay kanimo dili na gyud ko makigtuki.
Istoryahi na lang kadtong tamsi
Tua, Nikanta ug nagtungtong sa haligi.

Juan:
Maria! Maria! Kanako paminaw
Kanang imong mga kamingaw
Way tumbanan kay di ko mohikaw
Sa imong mga tumong ug lakaw.

Maria:
Saksi ang takdol nga bulan
Sa mga pulong nga imong gibuhian
Kay kong kana imong hikalimtan
Kining langob sa dughan akong sirad-an.

Juan:
Paminawa ang hunghong sa hangin
Ug ang pitik sa imong kasingkasing
Tumana ang mando sa kapalaran
Nga napatik sa dagway sa bulan.

Maria:
Kon kanang imong gugma nako kaha
Tinuod, ihatag nako akong gitinguha--
Ang naghaguros nga mga lusok sa ulan
Ug ang pusod sa buhi nga bulkan.

Juan:
Ihatag ko kanimo kanang tanan
Apan ayaw kog hikawi sa atong unlan
Nga matag gabii imong gitabonan
Sa bugnaw nga tubig imong gibuboan

Maria:
Kay ngano manganak na usab tang duha?
Di ko mokuyog sa huyop nianang hangina.
Pangutan-a kuno pag-usab ang signos
Siguradoa nga dili ta mangalumos

Juan:
Dugay ko nang giatupan
Ang atong palasyo sa laing kalibotan.
Motuman tas mando sa Ginoo
Magpahilayo ta sa kalayo.

Maria:
Si Teresita, kanhi nimong gitariki
Nagminyo sa na lain, gikasal sa pari.
Nakadungog ka ba ug nakabati?
Iyang gibati karon mora'g gihasi.

Juan:
Dili na nato hisgotan
Kanang nanglabay nga mga bulan
Kay lainlain ang kapalaran
Sa mga sagbot sa kalibonan.

Maria:
Sa napulo ka tuig, dose ka anak
Sunod-sunod, mao ra og bulak
Nga sa buwan sa Mayo hastang pamukadkad
Apan si Tering sa kalisod gatuwad-baliskad.

Juan:
Kay nganong nabuhi ta ning kalibotan?
Aron magtanom sa kahumayan
Ug sama sa mga bitoon sa kalangitan
Ang mga tawo sa yuta modaghan.

Maria:
Ambot lang anang imong dunggan
Dili maminaw sa aluhipan
Nga sa akong lawas nikamang
Kay wala na gayod mahimutang

Juan:
Tan-awa ra gud ang imong palibot
Ang mga kidhat sa mga aninipot
Kadungog ka ba sa alimukon?
Nagkudyapi kay sa gugma ulipon.

Maria:
Unsay pagtuo nimo ning pamayhon?
Buta'g bungol sa katahom nga lunlon?
Wala na nagbantay ug nagsud-ong
Sa pagsubang sa adlaw, maghukdong?

Juan:
Palabya ning naligas kong pulong uyon
Sa panahon nga gisaw-an nato pag-angkon
Nagdali ang tanan--ambot og asa padulong
Inig-takdol sa bulan wala nay pugong.

Maria:
Kasabot kos imong pagmahay
Ang Amihan ug Habagat nanglabay
Apan daghan ang wala kabantay
Kay sa ilang kinabuhi nabudlay

Juan:
Sa akong pagsuroysuroy
Gidala ko padiindiin sa huyohoy
Sa naglainlain nga mga kahoy
Diin ang mga bunga nanaghoy.

Maria:
Wa ko malingaw sa nanaghoy mong prutas
Kay ang akong kalibotan nagkanaas.
Intawon, dili na igo ang atong gatas.
Sa dagat, wala nay mga isda nga lab-as

Juan:
Dinhi ning pusod sa kalibotan
Duol sa baga sa buhi nga bulkan.
Nagsud-ong kanato ang kahayag
ikaw ug ako, walay makababag.

Maria:
Kanindot paminawon sa mga pulong lawom
Labi na kanang kinabuhing luwas sa dag-om
Apan, pastilan, dili ra ba ko dali patuohon.
Gahi pa kini kon itandi sa bato sa bitoon.

Juan:
Pagkasakit sa imong mga pulong
Kining ako dili panglimbong.
Kung buot nimong susolingon
Pitik ning dughan dili mapalong.

Maria:
Kay basin baya og dili nato matulon
Ang nagbagang mga pagkaon
Isuka samtang wa pa maangkon
Aron ang kinabuhi magmalinawon.

Juan:
Dili na lang ko mahiubos
Nga nagpakabuta bungol ka sa signos
Apan mahigmata ka ra gyod puhon
Niining mando sa panahon.

Maria:
Kasayon pagsul-ob sa condom
Sa dili pa ka intawon mosalom.
Si Dodong baya wa pa’y tuig intawon;
Kaniya, wala gani ko'y igong panahon.

Juan:
Basta, dili gyod ako motugot
Nianang imong hisgot-hisgot
Kay sugo baya sa simbahan;
Ginadili ilang mando talikdan.

Maria:
Tan-awa usab ang imong palibot--
Naa, ang mga bata sa katri gahuot
Ang ilang mga luha ug singot
Sa ilang habol intawon nitapot.

Juan:
Matod pa baya sa Ginoo
Kadtong walay pagtuo
Dili kakita sa kahayag,
Magduhiraw, way lamdag.

Maria:
Paminaw ra god, ayaw pagsaba--
Mihunghong sab nako si Bathala
Anaa gianod-anod sa hangin;
Nanalingsing iyang gipamilin.

Juan:
Nan, paminawa gayod ug sutaa
Hinaot ikaw unta mahigmata.
Dugay rang gahulat kining dughan
Nga kanimo gihidlaw sa labihan.

Maria:
Apan duna koy dyutay nga hangyo
Ug kini ang kataposan kong bakho.
Ugaling imo unya ning tumanon
Kitang duha magmalamposon.

Juan:
Dali, ibutyag dayon diri kanako;
Basin itugot nako imong hangyo
Bisan dili pa nimo kana iyagyag
Oo, ihatag dayon nako ang tubag.

Maria:
Ay, sa dili pa kita, Juan, magdulog
Pahikti yuna kanang imong sulog
Ug atubangan sa tanan akong isaad
Dili na gyod ko kanimo mobalibad!


-- MARIA VICTORIA BELTRAN
Cebu City, Philippines

balak sa buta


Kining way pulos nga balak
Gikan sa way pulos kong pagbati,
Ihalad ko sa way pulos mong kaanyag
Nga gihulagway sa way pulos nga mga ngabil,
Ug gitabonan ning way pulos nga kangitngit.


-- JON R. SAGUBAN
Iligan City, Philippines

2.14.2011

hubad sa duha ka mubong balak ni Olav Hauge


Karong Adlawa Nakakita Ako

Karong adlawa nakakita ako
og duha ka bulan,
usa nga bag-o
ug usa nga daan.
May dako akong pagtuo sa bag-ong bulan.
Apan tingali baya og kadto mao lang ang daan.


Usa Ka Pulong

Usa ka pulong—
usa ka bato
sa ngamig nga sapa.
Usa pa ka dugang nga bato—
magkinahanglan ako og daghang mga bato
kon buot man akong makalabang.

Gihubad ni:
-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA

patayng’ bulak


pagkadungog niya sa tubag
sa iyang gipanguyaban
kalit lang napughaw ang kapula
sa gitunol niyang rosas


-- GRATIAN PAUL R. TIDOR
Dipolog City, Philippines

2.13.2011

alindahaw


takulahaw lang nangatagak
sa balisbisang buboanan
pamatia ang tinagaktak
sa nanagpayong tamboanan

dalikyat sa sandayong sawra



-- MELQUIADITO M. ALLEGO
Palm Harbor, Florida, USA

surprisa


Kandilaon og mga tudlo ang akong uyab.
Ang iyang buhok, sinapid--
Daw pising gitugot sa naglutaw kong sakayan.
Ang iyang suwang, manggahon.

Ang iyang lawas,
Sama kakurbada sa dalan sa Barili.
Ang iyang batiis, tul-id, bus-ok, hamis,
Ug sama kaputi sa singkamas ni Nang Linda sa eskina.

Kanunay ko maglupad matag naa siya sa akong tupad.
Matag higayon nga siya mopahiyom,
Ang iyang kandiis daw mohigop nako
Ngadto sa wanang nga kanunay nakong dumdomon.

Karong Pebrero 14, isurprisa ko siya.
Kay hangtod karon, wala pa siya masayod
Sa among panag-uyab.


-- GREG A. FERNANDEZ
Muscat, Sultanate of Oman

2.11.2011

pangabubho


Sa akong damgo
napuno sa taob ang atong lawak
ug wala kiniy kaawasan
nga dili moagi kanako.


-- VICENTE VIVENCIO BANDILLO
Koror, Palau

kudlit


(alang sa akong kinaham nga magsusulat, Sam)

Ninghunong sa pakighagwa ang mga panganod
sa akong kalimutaw dihang ningbuswak
ang kilom-kilom. Gisapwang sa hangin
ang tinipigang kabugnaw samtang nibanlas
ang kangutngot sa adlaw sa iyang panamilit.

Ingon ining taknaa, gisubli sa uwan
ang mga iskina ug dalan sa Talamban.
Gisungog ang 62C, 13C ug 13B sa tubig
nga galiyok-liyok sa ilang mga ligid.
Lagi, ingon ining taknaa, ninglayag
ang akong panan-aw didto
sa panaderya atbang nako.

Gadupa-dupa ang baha, gialihan ka.
Gaduha-duha pod ko kon ang nasiplatan ikaw ba
kay gibadlisan ug hapit ka mapapas sa uwan,
ug dihang buot kong magpaduol, dunay laing
pagbundak nga milapaw sa akong kahiladman.

Wala ko nahimutang, ug gikuha nako
akong payong ug ang imong tsinelas.
Gadagan ko tadlas sa kalsada, gatiniil padung nimo.
Akong mga tunob sama sa bawod nga buot motapad
sa baybayon, buot magpawanang sa lawod.

Sa pagtunol nako sa tsinelas ug payong, kalit kong
gipandongan anang kudlit sa imong ngabil.


-- CINDY VELASQUEZ
Cebu City, Philippines

2.10.2011

hubad sa duha ka balak ni Nikos Violaris


tunga nga katulog tunga nga kamatayon

Tunga nga katulog
tunga nga kamatayon.
Akong kamot sa tingpamulak
Akong kasingkasing sa lapok.
Ingon ini ang pag-usab nako sa kaugalingon.
Tali sa tingpamulak ug dili tingpamulak
diin lawom ang mga kahoy
ug nihapak sa gamot ang mga balod.
Ingon ini ang pag-usab nako sa kaugalingon.
Tunga nga Nikos
Tunga nga kamatayon.

dili mahagbong ang gabii

Ang gabii
dili mahagbong
kun dili kini moabot

Gahinay ang gabii
pagbuak sulod nako

Tungod usa ako ka linaw
kanunay wala’y dagway
ug ako ang lapok
sa damgo sa tinagoan
nga mga bitoon

Mao nga ang gabii
dili mahagbong
kun dili kini moabot

Ang gabii mobiya
sama sa maayo
nga dinapit


-- MICHAEL U. OBENIETA
Topeka, Kansas, USA

ang gipaabot sa hungog


dili ang bahandi
dili ang dungog
ang kanunayng gipaabot

apan ang gadahunog
nga gutlo sa gugma
ug kudlit sa amuma

kamot sa musa
nga mokuhit kaniya


-- ERIK TUBAN
Mandaue City, Cebu, Philippines

2.09.2011

pagkatagak


Naniid lang ko nimo
dinhi sa suok
samtang gaugom
sa giuhaw nakong mga pangutana.

Ang akong kahilom
ug ang kahilom sa nangapulpog
nga bolitas sa imong mata
nga nangitag kapahulayan
daw nagsinabtanay
kon unsaon paglingkawas.

Unya, ang ngilo nga agi sa
zipper
sa imong maleta nidagit
sa atong mga kahilom.

Dayon, giyagyag
kini: gilay-on.



-- GLENN T. MUÑEZ
Dumanjug, Cebu, Philippines

balitaw: usa ka dosena ug usa

Inday:
Sibog ra god, Ondo.
Palayo, usa nako.
Kay basin mapun-an
Ang atong kamanghoran.

Ondo:
Naunsa man ka, Day.
Parayeg ra ko'g dyutay.
Kini laging tugnaw ug tingbitay,
Makasamot gayod sa kalaay.

Inday:
Paminaw ra god, Do.
Kadali, lingi usa nako.
Ayaw og siplat, Do.
Kay basin ikaw matangkugo.

Ondo:
Ayaw, gani pagtiaw,
Atong saw-an ang uhaw,
Ning panahon sa tugnaw,
Kitang duha magtagbaw.

Inday:
Sus, intawn gyod nimo, Ondo.
Wala ka ba mag-ando?
Ipha imong mga anak,
Magdungan pa og hilak.

Ondo:
Ayaw'g kabalaka, Day.
Di lang ta magdugay.
Ania ko'y putos,
Aron di ka mamabdos.

Inday:
Sus, naa na pod na.
Pirme mo kanako isudya.
Kon di ko kabantay,
Hulboton mo kini'g ilabay.

Ondo:
Mag-unsa na man lang Day,
Ang handom tang kalipay.
Asa man diay ipauraray?
Ang gugma ko intawn tiunay.

Inday:
Hunahunaa ra god, Do.
Kon magsige ko nimo'g tando,
Usa ka dosena'g usa unya
ang mahimo natong bata.

Ondo:
Sige, sige ka.
Pagminaldita.
Hutda gyod akong pasensya,
Sa lain ko motirada.

Inday:
Nanghadlok ka Ondo?
Konsensya lang ako.
Ikaw gani masakit,
Ayaw gyod og sangpit.

Ondo:
Dali lagi diri,
Ayaw kog balibari.
Sige na, paduol,
Sulod diri sa habol.

Inday:
Uy, taym pa, taym pa, Do.
Paminaw lagi nako.
Di mo ba maklaro?
Kulob na ang kaldero.

Ondo:
Sus, ayaw na lang ta,
Kini ang hunahunaa.
Usa gani ka dosena,
Nganong nakaya ra.

Inday:
Pastilan nimo, Ondo.
Ipha sa imong tudlo.
Anak mong nag-eskwela,
Wa kaabot og lima.

Ondo:
Maglalis na pod ta?
Nianang estoryaha?
Mangluod na pod ko.
Moadto kos ispidno.

Inday:
Sige, sige, suwayi,
Kanang imong kalaki.
Motrabaho na lang gyod ko,
Aron di ta mapurwesyo.

Ondo:
Naa na pod ni,
Di paalkanse.
Mga bata bantayi,
Mangita ko'g paagi.

Inday:
Do, ang imong saad,
Mora nag nangluspad.
Ilong ko nibukad,
Sa sige og agad.

Ondo:
Naunsa na man ni?
Kadugay ba god ani?
May lain kang lalaki?
Nga di na man ka puydi?

Inday:
Hahahahaha.
Unsay naunsa na?
Naa pa diay kay duda?
Sa anak tang usa ka dosena?

Ondo:
Sige husto na,
Dali na sa kama.
Kon dili gani ka,
Ipapiit ko ni sa sira.

Inday:
Uy, uroy, Ondo!
Basin og magdugo.
Itulog na lang na,
Ginansya pa kag muta.

Ondo:
Aw, kung di ko nimo tagdon,
Daghan ra ba nag ingon--
Niini nga sitwasyon,
Linggam dayon ang adtoon.

Inday:
Aguroy! Pagsipat gyod, Ondo.
Ayaw pagtuo nga walay buno.
Inig abot mo gikan sa linggam,
Atubanga unya ang sundang.

Kon nisugot pa lang ka unta,
Sa ika-onse ta nga bata,
Nagpalaygit na lang unta ko,
Para matagbaw ka pag-ayo.

Ondo ug Inday:
Unya, ingnon dayon ta,
Sa silingan tang buta:
Nganong kada gabii magsyagit,
Kay naa diay iring gilaygit.

Meow!


-- GREG A. FERNANDEZ
Muscat, Sultanate of Oman

2.08.2011

ang mga tinipigan


Ang balak nagtipig sa iyang mga pulong.
Ingon nga ang bulak nagtipig sa iyang mga gihay
ug ang dagat nagtipig sa iyang mga balod.
Ingon nga ang adlaw nagtipig sa iyang kahayag
ug ang gabii nagtipig sa iyang kangitngit.
Gikinahanglan ta ang mas labaw pa sa mga mata
kon buot tang hikit-an ang mga tinipigan.


-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA

sa balak nga dugay na nakong gipaabot
















Gipangita tika diha sulod sa tayang' lata
sa nanglimos gawas sa simbahan,
sa mga naghuot nga pasahero sa dyip.
Namasin pod ko nga masiplatan tika
sa silong sa patayng kahoy,
sa langit, uban sa minghoy
nga mga bitoon. Gapaabot ko
nga matagak ka uban sa mga dahong laya.
Apan wa gyod tika makit-i.
Pwerting pangita nako nimo.
Dugay naman god kang wa miduaw nako.
Namasin ko nga nalugpitan ka
sa mga librong wala pa nako mabasa.
Wala gihapon tika makit-i.

Ganiha, samtang nagbaktas ko
sa Tibanga, wala ko damha nga ikaw
akong mapalgan uban sa sigarilyong
gilabay sa nangukay og basura.


-- GRATIAN PAUL R. TIDOR
Dipolog City, Philippines

2.06.2011

duha ka hubad sa mga balak ni Bill Knott
















panamilit

Kon buhi ka pa unya pagbasa mo niini,
Piyongang imong mga mata. Ako anaa
Ilalom sa mga pilok nag-anam kaitom.


kamatayon

Gibabag kong mga kamot tadlas ning dughan
padulong sa katulogon.
Ilang ipahimutang akong duhang mga kamot
susama niini.
Morag makita akong galupad paingon
sa akong kaugalingon.



Gihubad ni:
-- MELQUIADITO M. ALLEGO
Palm Harbor, Florida, USA

sa traynta minutos nakong pagpaabot nimo
















Tingali, dili mahitabong madakin-as si Mama sa pag-alsag balde
Dili mabuslot sa chlorine ang hinumolang linabhan
Dili manimahog aso ang akong hinayhay bantang
sa naglitson namong silingan
Dili madagit sa iring ang among buwad
Dili maihaw ang manok--gitagana sa akong
birthday
Dili mapagan ang akong manghod sa rambol sa eskina
Dili mahimong ayroplanong papel ang akong
biodata
Dili makatulon og dyolen ang among kinamanghoran
Dili himoong toothpaste sa akong ig-agaw ang hinatag nga
wasabi
Dili ma-PUK ang para load nga
cellphone
Dili ko masipyat og tan-aw sa Babaeng Hinugot Sa Aking Tadyang
Dili ko makalingkod og bubblegum
Dili mabali ang tikod sa akong sandal dihang nakurat ko
sa irong kalit nga namaghot
Dili ko sugatog balikas ni Papa sa paglakaw nga walay pananghid
Ug tingali, daghan na kog halin sa beer ug
videoke
Sa mga tawong walay valentino ug valentina.



-- GREG A. FERNANDEZ
Muscat, Sultanate of Oman

2.04.2011

kaanindot ra unta
















Bitaw, kaanindot ra unta kon magpakabuhi kita nga malinawon, maghinis sa atong mga balak gikan sa kaadlawon hangtod taas na ang adlaw, unya inigkahapon ubos sa landong sa karaang lumboy sa tugkaran maghisgot-hisgot sa kapalaran sa nahilayo tang mga sagabay ug maminaw sa mga awit sa atong kabatan-on.

Apan unsaon, aduna may mga kagubot sa kalibotan nga angay husayon, mga tanghaga sa tawo ug kalikopan nga nanginahanglan og katin-awan, nga nagtukmod kanato paglangyaw ngadto sa sulaw nga mga lapyahan ug tigming kabukiran, mga edipisyo nga hapit na magun-ob ug mga siyudad nga giliminan sa abog.

Ug sa kanunay nagsunodsunod kanato ang anino nga hilomon, nga magpasalipod sa poste o kabugangan kon atong lingion—apan maadlaw o magabii, sa ting-ulan o ting-init, sa kalinaw o kagubot anaa sa atong luyo, niwang apan igmat, hayan nagkinto, nagkugos sa damgo nga dili mouyon nga hikalimtan sa hingpit.



-- VICENTE VIVENCIO BANDILLO
Koror, Palau

ang balak nga gipatik sa poster sa POEA
















Udtong tutok, didto atbang sa San Carlos
Samtang nagbandying-bandying ko sa paglakaw,
Gapatid-patid sa hanging latagaw, nasangit
Akong mga mata sa usa ka
poster
Su'd sa usa sa mga tindahan didto:

Who: Poets
What: Urgent hiring
Where: USA

Good pay, wide readership.
Must poeticize in their own tongue
.

Gibitad ko'g kalit pabalik sa kahiamgo
Kay nakatimaho ko'g bag-o lang gyod
Gihaon nga kagutom.

Didto sa akong gikan-ang fast food chain
Naghuna-huna ko'g America.

Naghuna-huna kog review sa akong
Sinibuwanong Binisaya,
Samtang gasima-sima og burger.



-- IOANNES ARONG
Lapu-Lapu, Cebu, Philippines

2.02.2011

turismo
















Nalubong sa utang, ug hastang kawot
sa masuso sa iyang hubon. Wala'y gapabadlong
nga iring sungkaban inig kagabii. Wala kinahanglana
ang mga bintana sa amakan nga bungbong, kanunay
gatagana sa gapangiyod nga hangin salin
sa mga bagyo nga ayo’g utnga apan igo rang
ihilam-os sa taga-baryo Pilipog. Inig pista,
wala’y mahay kon minoon ug masaag dinhi
ang mga turista sa Shangri-La. Hey, Joe!
Gikan sa kumbira, makig-indig ang mga tiyan
sa gatakdol nga buwan. Binuntagay ang bayle ug kutob
sa sid-ok ang kinantahay. Wala’y dag-om nga gahadla
sa udtong tutok. Gipaningot og ihap sa iyang ginansya
gikan sa mga binotilyang ilimnon ang tiglimpyo
sa karaang punerarya. Ayay, kahayahay!


-- MICHAEL U. OBENIETA
Topeka, Kansas, USA

ang puya sa garapon
















Sulod sa 23 ka tuig,
gahuwat ka sa imong uha
diri sa Biology Lab.
Ug sa pipila ka higayon
Nga ikaw akong gitutokan
ang tiyan sa imong inahan
mosubli sa akong dughan.

Sa matag himamat
sa akong palad sa panit
ning garapon, motak-om
ang gutling. Di lang diay
ang imong lawas
ang gihabolan sa formalin.
Apil sab ang una nimong
kasakit, gapabilin.



-- CINDY VELASQUEZ
Cebu City, Philippines

Daghang salamat sa mga maniniyot nga gapaambit sa ilang mga hulagway sa Google ug Flickr.