8.30.2010
kanang yano lang
gusto nako
ang yano
kanang pulong nga
masabtan dayon
bisan og dili ka na
maghunahuna
kay og dugayon
nimog hunahuna
basin sakit
basin hapdos
gusto nako
yano lang
gamayng kusi
nipis nga kulinit
danlog nga halok
sa aping kon uga
hinay nga sitsit
sa usa ka pagpaabot
gusto nako
yano lang ang gugma
sumsom lang
dili ko anang pista
gusto nako yano lang
kutirkutir lang god
ginagmay nga hisgot
dili nang libak
gusto nako yano lang
nga simhot sa buhok
kadyot nga tutok
ginagmayng saad
gusto nako ang yano
nga ugma
kanang dunay balikan
kanang naay magpaabot
gusto nako naa ka
apan dili dugay
dili ko gusto anang
tapot kaayo sa bungbong
makuspaw
mahimong sumo
daghan kog gusto nga yano
apan dili mahimo
gusto nako kadyot ra ta
dayon babay na dayon
gusto nako kanang yano lang
walay bungbong walay utlanan
kanang naa ta diri
apan dili ta magpabilin
kanang dili na nato damhon
apan angayang handomon
-- RIC. S. BASTASA
Katipunan, Zamboanga del Norte, Philippines
self-portrait 3.5
8.29.2010
parodiya: masseuse mon amour
(1)
Ako si anhing Al Lego kanhi Bikil-Inosente
Nakadiskubre sa Facebook password sa Internet
Tagtukod tigpasiugda sa gikagubtang Global Warming
(2)
Ayawg lanahi ang akong Gulf Coast mons pubis
Kay makaliki unya kog DNA sa imong Victoria's Secret
Hapin sa boto mo sa Nobyembre sa mosque sa Ground Zero
(3)
Palihog iskidyol ang masahe sa udtong-tutok
Aron tataw kong masud-ong lagiting mong pagtutok
Ug pagpanindog ta sa gakintong taluktok sa Kaluhang Bungtod
-- MELQUIADITO M. ALLEGO
Palm Harbor, Florida, USA
tagay
(human nako basaha ang "Tradisyon sa Tagay,
Tagay sa Tradisyon" ni Myke O.)
Nag-inom mo, gaagik-ikay,
gakantahay, gainambitay
og pasiaw ug danguyngoy.
giimbitar ko ninyo
sa dihang milabay ko
sa inyong payag.
"shot sa, bay!"
di unta ko musulod
kay di man gud ko
tig-inoman og tuba.
imported nga ilimnon
ra man gud akong ampay.
pero mirespetar ko.
milingkod, nakigtabi,
nakig-inom.
wa ko damha nga
tagayan ko ninyog metapor.
gipahabhab ko ninyog paradoks.
gipa-shot og pasiaw,
pasiaw nga puno sa pasumbingay,
pasiaw nga dunay gipahiping yangungo,
pasiaw nga dunay tinapigang luha.
sige ko ninyog gitagayan,
pero wa ko ninyo hubga
maong wa ko nagmaoy,
maong wa ko misarasay.
igo ra ko ninyo gipailaila
sa gahom sa pulong.
igo ra ko ninyo gipasahag baso
kay basin puhon
moabot ang panahon
sulod sa maong payag
ako nay gunner.
-- GRATIAN PAUL R. TIDOR
Dipolog City, Philippines
8.27.2010
tenedor
Nakaipsot tingali gikan sa ispidno
kining himan nga kahibulongan.
Mora kinig tiil sa langgam
Nga gikwentas sa kanibal.
Samtang imo kining gigunitan,
Samtang imo kining gitusok sa humba,
Malarawan nimo ang kinatibuk-an sa langgam:
Ang iyang ulo nga sama sa imong kumo
Dako, upaw, walay mata, walay ilong.
(Gikan sa Iningles ni Charles Simic)
kining himan nga kahibulongan.
Mora kinig tiil sa langgam
Nga gikwentas sa kanibal.
Samtang imo kining gigunitan,
Samtang imo kining gitusok sa humba,
Malarawan nimo ang kinatibuk-an sa langgam:
Ang iyang ulo nga sama sa imong kumo
Dako, upaw, walay mata, walay ilong.
(Gikan sa Iningles ni Charles Simic)
--VICENTE VIVENCIO BANDILLO
Koror, Palau
sa wedding reception ni maria
Kahilom nimo karon, Maria.
Niining kilom-kilom, nagpunting
Ang imong panan-aw
Sa imong bana ug sa gahom
Nianang iyang pahiyom.
Kaniadto, molad-ok sa kahadlok
Ang mga lalaki nga nisulay
Ug kablit sa imong katawa. Kahait
Sa imong tubag nila
Sama sa binaid nga sundang
Sa imong Tatay.
Matod mo pa: huyang ang mahigugma.
Maria, dili maihap
Ang mga gisaw-sawan nato
Nga mga tuig
Ilalom sa kahayag sa bulan
Hangtod sa pagkisaw
Sa sunoy sa kabuntagon. Busa
Pasayloa ko sa salida
Sa akong huna-huna: sa pagsulod
Ninyo sa honeymoon suite, inig
Sirado na sa pultahan.
Ug inig palong na sa mga suga,
Motuyhakaw ang kalisang
Sa imong bana.
Wala siya kaila
Kinsa ang nidakdak niya
Sa kangitngit.
Niining kilom-kilom, nagpunting
Ang imong panan-aw
Sa imong bana ug sa gahom
Nianang iyang pahiyom.
Kaniadto, molad-ok sa kahadlok
Ang mga lalaki nga nisulay
Ug kablit sa imong katawa. Kahait
Sa imong tubag nila
Sama sa binaid nga sundang
Sa imong Tatay.
Matod mo pa: huyang ang mahigugma.
Maria, dili maihap
Ang mga gisaw-sawan nato
Nga mga tuig
Ilalom sa kahayag sa bulan
Hangtod sa pagkisaw
Sa sunoy sa kabuntagon. Busa
Pasayloa ko sa salida
Sa akong huna-huna: sa pagsulod
Ninyo sa honeymoon suite, inig
Sirado na sa pultahan.
Ug inig palong na sa mga suga,
Motuyhakaw ang kalisang
Sa imong bana.
Wala siya kaila
Kinsa ang nidakdak niya
Sa kangitngit.
-- DELORA SALES-SIMBAJON
Butuan City, Agusan del Norte, Philippines
8.26.2010
sa taas nga dalan
Naa’y bagting sa balilihan ug taghoy
Ug gahigda ang umahan sa bulawan hangtod sa kagabhion.
Kahilom sa mga lunhaw nga atabay
Ang akong lapad ug abli nga wanang ug dalan.
Ang kakahoyan nisaka gikan sa yamog
Nagsinaw sama sa bildo ug puthaw.
Dili ko mohunong pagtan-aw, dili ko mohunong pagginhawa
Ug unya mamatay ko ug magpadayon.
(hinubad sa balak ni Nathan Alterman)
-- MICHAEL U. OBENIETA
Topeka, Kansas, USA
-- MICHAEL U. OBENIETA
Topeka, Kansas, USA
dakop-dakop sa hangin
8.25.2010
ang kampana sa tore
Nganong masulob-on ang pagbagting sa kampana?
Ang iyang tim-os nga taginting mikuyanap
Sa lungsod gikan sa tore sa simbahan
Ngadto sa abohong mga atop nga nangluspad
Ilawom sa mansadong buwan
Sa pagtuyok sa ngipon sa plata nga orasan.
Tungod ba kaha sa kabugnaw sa yamog
Nga migakos sa puthaw?
Ang pana milahoy sa kangitngit.
Ang binaid nga tagming mitaop sa akong dughan
Pino nga kahait
Mobuswak ug kahigwaos,
Ang hardin sa mga rosas miawas sa alimyon
Sa matentalong kasubo, madanihong kasubo.
Ang lumotong ang-ang sa hagdan midawat
Sa tunob sa kampanero nga nanaog sa tore.
-- ESTER TAPIA
Kathmandu, Nepal
Ang iyang tim-os nga taginting mikuyanap
Sa lungsod gikan sa tore sa simbahan
Ngadto sa abohong mga atop nga nangluspad
Ilawom sa mansadong buwan
Sa pagtuyok sa ngipon sa plata nga orasan.
Tungod ba kaha sa kabugnaw sa yamog
Nga migakos sa puthaw?
Ang pana milahoy sa kangitngit.
Ang binaid nga tagming mitaop sa akong dughan
Pino nga kahait
Mobuswak ug kahigwaos,
Ang hardin sa mga rosas miawas sa alimyon
Sa matentalong kasubo, madanihong kasubo.
Ang lumotong ang-ang sa hagdan midawat
Sa tunob sa kampanero nga nanaog sa tore.
-- ESTER TAPIA
Kathmandu, Nepal
karon
Karon kay nabontit na silas pagpamutol og kahoy
Ginadili na alang sa sama nako nga manaligkahoy
Aron makatukod kog payag sa tiilan ning bungtod
Diin ako gianod sa lampingasan nilang mga balod.
Karon kay nahurot na nilag angkon ang mga patag
Ug ang tanan nga mga sama nako ila nang giabog
Ginadili na nga magsakom sa tiilan ning bungtod
Diin ako gibalhog sa nagadilaab nilang kahakog.
Ang panginabuhi diay karon sa sama nakog palad
Nahimo na nga pulos salaod sa ilang mga balaod
Human sila mabontit sa kalami sa among mga yuta
Human nila kami himoang uyamot nga kakha-tuka.
Ginadili na alang sa sama nako nga manaligkahoy
Aron makatukod kog payag sa tiilan ning bungtod
Diin ako gianod sa lampingasan nilang mga balod.
Karon kay nahurot na nilag angkon ang mga patag
Ug ang tanan nga mga sama nako ila nang giabog
Ginadili na nga magsakom sa tiilan ning bungtod
Diin ako gibalhog sa nagadilaab nilang kahakog.
Ang panginabuhi diay karon sa sama nakog palad
Nahimo na nga pulos salaod sa ilang mga balaod
Human sila mabontit sa kalami sa among mga yuta
Human nila kami himoang uyamot nga kakha-tuka.
-- ANIJUN MUDAN-UDAN
Malaybalay, Bukidnon, Philippines
8.23.2010
mga tipak: mga mubo’ng balak
15. Ang Sulod
Ang balak mao ra
ang mabuloko’ng mga pulong
nga nagputos sa usa ka gasa.
Dili anugon kon gision ta ang putos
aron pagsuta kon unsa ang sulod.
16. Wa Nay Lain
Tingpamupo.
Ug gikan sa dako’ng punoan,
akong natilawan
ang kinatam-isang bunga.
Wa ako’y mga pagmahay, bisag kadto
mao ra ang bugtong bunga
nga naabot ning ako’ng kuhit.
17. Didto Sa Ngilit
Nahibalo ako
nga karon imong gikuptan
ang akong kamot
ning atong paglakaw.
Apan unya,
inig-abot ta sa tampi,
imo akong buhian.
Ug ako na lang ang mahibili’ng
mag-inusara
didto sa ngilit.
-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA
Ang balak mao ra
ang mabuloko’ng mga pulong
nga nagputos sa usa ka gasa.
Dili anugon kon gision ta ang putos
aron pagsuta kon unsa ang sulod.
16. Wa Nay Lain
Tingpamupo.
Ug gikan sa dako’ng punoan,
akong natilawan
ang kinatam-isang bunga.
Wa ako’y mga pagmahay, bisag kadto
mao ra ang bugtong bunga
nga naabot ning ako’ng kuhit.
17. Didto Sa Ngilit
Nahibalo ako
nga karon imong gikuptan
ang akong kamot
ning atong paglakaw.
Apan unya,
inig-abot ta sa tampi,
imo akong buhian.
Ug ako na lang ang mahibili’ng
mag-inusara
didto sa ngilit.
-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA
sa balay ni basho
Sa balay ni Basho
wala’y bungbong,
wala’y atop, sawog
kun agianan—
wala’y ipakita
kon asa kini,
apan makasulod ka
bisan asa padulong
pinaagi sa ganghaan
nga kanunay abli.
Makadungog ka’g mga tingog
bisan wala’y
gapaduol nimo—
maminaw ka bisan wala
kahibalo nga imo nang gibuhat.
Sa mga taknang tanan
mobangon ka ug motimbaya
sa estranyo nga naa
gapadulong nimo.
Wala’y motunga bisan kanus-a.
Ang mga takna ug mga panahon
mawad-an sa ilang ngalan—
sama sa lumalabay nga mga panganod.
Ang gatungas nga buwan ug ang kaawpon nga adlaw
wala na gasalibay og mga anino.
Galutaw-lutaw ang mga kasikas
sama sa pagginhawa nga wala’y budlay—
pinisik sa baki, kanta sa langgam,
mga lanog sa imong
kaugalingong mga tunob.
Kining tanan nahunong
diha sulod sa balay ni Basho—
ang dapit nga imong gisudlan
sa wala’y pagkahibalo
nga nitikang ka.
Lingkod. Ginhawa
Pasulod, ginhawa pagawas.
Tak-opa imong kapoy nga mga mata.
Galingkod si Basho tupad nimo—
usa ka dinapit sa kaugalingon niyang balay.
(alang kang Gillean Mears, hinubad gikan
wala’y bungbong,
wala’y atop, sawog
kun agianan—
wala’y ipakita
kon asa kini,
apan makasulod ka
bisan asa padulong
pinaagi sa ganghaan
nga kanunay abli.
Makadungog ka’g mga tingog
bisan wala’y
gapaduol nimo—
maminaw ka bisan wala
kahibalo nga imo nang gibuhat.
Sa mga taknang tanan
mobangon ka ug motimbaya
sa estranyo nga naa
gapadulong nimo.
Wala’y motunga bisan kanus-a.
Ang mga takna ug mga panahon
mawad-an sa ilang ngalan—
sama sa lumalabay nga mga panganod.
Ang gatungas nga buwan ug ang kaawpon nga adlaw
wala na gasalibay og mga anino.
Galutaw-lutaw ang mga kasikas
sama sa pagginhawa nga wala’y budlay—
pinisik sa baki, kanta sa langgam,
mga lanog sa imong
kaugalingong mga tunob.
Kining tanan nahunong
diha sulod sa balay ni Basho—
ang dapit nga imong gisudlan
sa wala’y pagkahibalo
nga nitikang ka.
Lingkod. Ginhawa
Pasulod, ginhawa pagawas.
Tak-opa imong kapoy nga mga mata.
Galingkod si Basho tupad nimo—
usa ka dinapit sa kaugalingon niyang balay.
(alang kang Gillean Mears, hinubad gikan
sa Iningles nga balak ni Peter Skyzynecki)
-- MICHAEL U. OBENIETA
Topeka, Kansas, USA
8.22.2010
leyenda sa mocabok
Ang nagmultong Tubigon Express nadelatar sa kataposang biyahe.
Kunohay mga sirena nangligdas nanghindik sa mga polbos balas
sa bukana sa engkantadang isla. Ang nanuop nangukoy
nga mga bilyakong balod nangapkap sa mga kundatang kagiki
hingi-hingi sa gatakdol karinyosang igat Bulan. Ang nangamang
nagbansiwag nga kahayag gikan sa galantawng parola nitimpasaw
sa alingagngag alimpulo sa gahagok gibangungot dagat nikuyanap
nisalimbong sa mga nahinanok baroto mga naghayang
naghinambid paraw kilbit sa naglugitom nagsusapinday
nga kalubihang balwarte sa mga mangingisda lakip ang dinamitero
ug basketbolista. Samtang kamong tumitindok barkada
nanghagdaw sa pugaran o hiniktan nanangko nanungab og tuba
San Miguel beer lapad Tanduay taliwala sa haranang
kinasingkasing ang gipaabot ganti? Motambo sa bintana
ang balangayng Musa bitbit arinola
Misirbato na ang nagyagubyob barko sa handurawan
Budyong tindaw sa sangtuwaryong pulo sa karaang Mocabok...
Budyong tindaw sa sangtuwaryong pulo sa karaang Mocabok...
(alang sa suod nga mga amigo, Cel Balorio, Ending
Sausal, Basilio Balorio ug Gualberto Restauro)
-- MELQUIADITO M. ALLEGO
Palm Harbor, Florida, USA
-- MELQUIADITO M. ALLEGO
Palm Harbor, Florida, USA
sa pagkahumod
gabilangkad siyang galingkod
gatando-tando bisan wala gipangutana
giyarok niya ang usa ka botelya
tugkad sa kahiubos
gisuyop niya ang sigarilyo duyog sa aligato
gikan sa iyang mga silingang tag-as og dila
buwag na diay si juan ug iyang asawa
duna man nay siyay kabit
naa man pod kapuyo iyang asawa
palahubog man god na siya
patas ra sila kay sugarol pod baya si basya
nanamilit ang aso sa iyang ilong
ug nipilit ang takuling sa iyang baga
nabarag siya morag mosayaw
sa tukar nga siya ra ang naminaw
naabtan niya ang utlanan
sa sugilanon anang dag-om
ug siya ra'y gangisi nga gabilar pagbunok
gatando-tando bisan wala gipangutana
giyarok niya ang usa ka botelya
tugkad sa kahiubos
gisuyop niya ang sigarilyo duyog sa aligato
gikan sa iyang mga silingang tag-as og dila
buwag na diay si juan ug iyang asawa
duna man nay siyay kabit
naa man pod kapuyo iyang asawa
palahubog man god na siya
patas ra sila kay sugarol pod baya si basya
nanamilit ang aso sa iyang ilong
ug nipilit ang takuling sa iyang baga
nabarag siya morag mosayaw
sa tukar nga siya ra ang naminaw
naabtan niya ang utlanan
sa sugilanon anang dag-om
ug siya ra'y gangisi nga gabilar pagbunok
sa katugnaw sa tungang gabii
-- ROMEO NICOLAS BONSOCAN
Carcar, Cebu, Philippines
-- ROMEO NICOLAS BONSOCAN
Carcar, Cebu, Philippines
8.21.2010
balos sa biay-biay
Kon bakang si Inday, paglikay intawon
sa imong gituohan nga siya hastang
saranga pabilangkaron. Baya, dong,
basin mapangag ka sa imong pangagpas.
Kuyaw nga taas og bitad iyang bilahan
ug sa imong bag-ang unya motugdon
ang iyang patid lahos sa imong agtang.
Basin baya kanang bulhot taliwala
Basin baya kanang bulhot taliwala
sa wanang sa iyang duha ka tuhod
labihan molabyog hangtod kutob ra ka
sa halhal kon mogukod ka sa kapungot.
Pastilan kon dili na hinuon ka makabalos
Pastilan kon dili na hinuon ka makabalos
sa ubos niyang pagtan-aw nimo, pakapin
sa iyang pamikat sa imong pagkasapyot
nga timailhan kuno sa mga palakayat.
Basin ikaw na unya hinuon ang kalit
Basin ikaw na unya hinuon ang kalit
mauntol, maahat pagkagot sa kakatol
ug kahalang sa imong kigol--gibahak na!--
kon madakdak ka ug mabikangkang.
-- MICHAEL U. OBENIETA
Topeka, Kansas, USA
suliran sa erodaynamiks
Ang babaye nga adunay kilometrong pisipusod
gitugpo iyang mga damgong tabanog ngadto
sa agtang sa bangaw ug misayawsayaw
sa tayhophuyohoy sa kahitas-an sa kaymito.
Mapasawom ba kaha niya ang kilya ngadto
sa mga dagatdahon ug ipabalikos iyang ikog
sa punoan kon ang iyang tangsi sa inunlan
birabitaron sa matris sa lata sa sardinas?
-- NEILE GENICA I. MIJARES
Cebu City, Philippines
8.20.2010
tagbo, tabi
parola
Kining parola sa Liloan
sama sa usa ka maniniyot.
Naminhod na og tindog
sa daplin sa baybayon
makakaplag lang og kaanyag
sa kalapad sa dagat.
Ang iyang iwag matag gabii
latas sa gipangligsan
nga mga bituon sa karsada
sa panganod.
Ug ang iyang pagtultol
sa mga mangingisda ug marino
tadlas sa kagabhion usa ka paagi
gikan sa dulom nga lawak
likay sa pagkadam-ag kon
masaag ang maghandom.
-- CINDY VELASQUEZ
Cebu City, Philippines
sama sa usa ka maniniyot.
Naminhod na og tindog
sa daplin sa baybayon
makakaplag lang og kaanyag
sa kalapad sa dagat.
Ang iyang iwag matag gabii
latas sa gipangligsan
nga mga bituon sa karsada
sa panganod.
Ug ang iyang pagtultol
sa mga mangingisda ug marino
tadlas sa kagabhion usa ka paagi
gikan sa dulom nga lawak
likay sa pagkadam-ag kon
masaag ang maghandom.
-- CINDY VELASQUEZ
Cebu City, Philippines
8.19.2010
ang tawo nga gigaid sa sagbayan
Kompas niyang gisulod sa iyang lawas ang ulo sa lumyagan.
Nahisama na hinuon kini sa tadyaw nga gihimong tipiganan
sa binignit. Naghisgot man god ta niya sa daklit. Kagabii ba.
Ingon sila usa ray iyang igsoon. Daghan diay. Si Angel Cake,
Edelweiss, Turnip, Parsnip, Carrot Top, kinsa pa to. Bitaw,
nakabaton lang silag balay sa kaluoy sa mga silingan ug
sa kagamhanan. Ang amahan gigaid sa sagbayan. Giunsa kaha
niya pagpaanak og 18 ka buok. Dako ang akong kakugang
niadtong buntaga nga gidala ka nako didto sa ilaha. Wala man
unta siya kaila nako pero gisangpit ko niya sa nagdahunog niyang
tingog. Sangay tingali ko sa usa sa iyang mga anak. Mao lagi ni
problema sa atong trabaho. Molarga na lang ang tren ang iyang
danguyngoy lang gihapon ang atong mabati.
-- VICENTE VIVENCIO BANDILLO
Koror, Palau
salmo
8.18.2010
ang pagpangita sa pulong
Sama pananglit ganinang hapon: didto siya nanukad
sa pantawan nga kawayan. Nagtungko. Sa iyang
atubangan nagpanon ang mga hulmigas nga nagbitbit
og mga mumho. Ang kadena de amor ningbalikos
sa mga panas nga taligngan sa katiguwangon
sa kalubihan ug kamagayan niining dapit. Walay hunong
ang huni sa mga goriyon nga nanugdon sa punoan sa sineguelas.
Ang huyohoy nagsapnay og alimyon sa mga silingang kalachuchi.
Sa makadiyot, daw aduna siyay nakit-an. Ningtindog siya. Nisutoy
sa tugkaran. Aduna siyay gikamay nianang dalan, apan ang dalan
gilunopan sa mga nangagi nga nahimong mga hulagway
sa mga dapit nga ilang gidulong ug gigikanan. Walay nihunong.
Walay nidayon sa iyang tugkaran. Walay niabot.
Ug sama sa mga nanglabay nga mga kahapunon sumad
sa alimpulos nga ningkutaw niining kapuloan ug nibanlas
sa mga mangingisda ug sa ilang mga baroto didto sa kinatumyang
balod, nga ningdagit og mga atop ug panimalay, nga ninggun-ob
sa kinahiladmang simbahan, ang iyang pagpanukad nianang
pantawan naghinapos sa nagdailos nga adlaw sa kalubihan,
sa nagsuliyaw nga mga gangis.
Ningtindog siya. Nisulod sa balay lahos sa kusina. Taodtaod
ang palibot nangalisbo og gigisang sardinas ug mais nga niangtod.
Niining iyang panihapon karon gikumot niya ang sardinas
ug mais lakip ang mga katig, atop, ug mga bukog nga nangasaag
sa kalasangan ilawom nianang pulo.
Ang kahamili sa iyang kahaponon, alang kaniya, sa gihapon
wala nidunggo sa pagpaabot, hinunoa, galawig kini
sa kalaworan sa mga tigmo, sanglitanan, ug pangagpas.
-- CORAZON M. ALMERINO
Los Angeles, California, USA
-- CORAZON M. ALMERINO
Los Angeles, California, USA
agulo
ug sa matag gutlo
sa kada sagunto
nga ikaw ug ako
moagulo
moagulo
mo agulo
moagu
magul-an
sampak
sa imong bugan
ug akong bugan
sa imong dughan
ug akong dughan
imong bugan akong dughan
imong dughan akong bugan
kainit
kayat
kuryente
kainit
sa kayat mikuryente
dagayday
sa kada ngilit
ug ang kainit
sa kada piit
mamilit
makapahiwi
makapasinggit
magsangyaw
sa himaya
daw langit
langitnong
himaya
kay langitnon
ang dila
subay
sa kandiis
subay
sa sampot
subay
sa kandiis
sa sampot
lahos
sa kigol
sa kibot
lahos
sa kada sagunto
nga ikaw ug ako
moagulo
moagulo
mo agulo
moagu
magul-an
sampak
sa imong bugan
ug akong bugan
sa imong dughan
ug akong dughan
imong bugan akong dughan
imong dughan akong bugan
kainit
kayat
kuryente
kainit
sa kayat mikuryente
dagayday
sa kada ngilit
ug ang kainit
sa kada piit
mamilit
makapahiwi
makapasinggit
magsangyaw
sa himaya
daw langit
langitnong
himaya
kay langitnon
ang dila
subay
sa kandiis
subay
sa sampot
subay
sa kandiis
sa sampot
lahos
sa kigol
sa kibot
lahos
sa kahibulongan
nagawsan
gigawsan
gawsanan
sa
ikaw
ug ako
kay
ikaw
ug ako
kahibulongan
lahos
sa tinubdan
sa dili maughang
sapa
imong tinagoan
kay kitang duha
magul-anon
nagawsan
gigawsan
gawsanan
sa
ikaw
ug ako
kay
ikaw
ug ako
kahibulongan
lahos
sa tinubdan
sa dili maughang
sapa
imong tinagoan
kay kitang duha
magul-anon
(alang sa babaye nga wala nganli ni Kevin Lagunda)
-- ERIK E. TUBAN
Mandaue City, Cebu, Philippines
-- ERIK E. TUBAN
Mandaue City, Cebu, Philippines
8.17.2010
bisong
bisong, bisong, bisong…
bisag gisugdan og bisong,
moguwa lang gihapon
ang pagkalakin-on.
bisag gipatuyangag
paugdo ang tutoy,
gipabigot ang sampot,
ngabil gihulma sa tanang
butang nga inkibonon,
di ikalalis nga kining
balaka medyo bagsikon.
di uroy pahikap sa kamot,
di modawat og apir,
di mokalawat og pasiaw.
ug kon ugaling daygon,
igo rang mangyam-id.
kon tutokan, molingiw.
kon agdahog suroy,
isaag kas lansis.
ug may kinaiya kini
nga makawagtag gana.
iyang nilaktan tuyoon
niyag pinasagoy-sagoy.
ug di ra ba kahibawng
mangarte sa kaugalingon.
kon mahubog, magpataka
lag panugilon nga kuno
ang tanang magbabalak
kay puros bayot,
nga kuno bungol ang ginoo,
nga kuno angayng lunggoag
ulo ang mga romantiko.
ug iya dayon kong initan–
biaybiayon, kastigohon
sa akong kabolay-og–
kanyahayng gibuwagag asawa,
kanyahay rang di katigom
og tinuod nga higala,
kanyahay rang way
makuot nga nahot.
ang iyang bahakhak
mosumparay sa kagabhion
ug pagkatikwang sa takna,
hikaplagan ko siyang
magbuy-od sa kahubog.
ug ang gihuboan kong
kaaligotgot mangurog
ug malditong mamulong:
bisong, bisong, bisong…
-- ADONIS G. DURADO
Muscat, Oman
bisag gisugdan og bisong,
moguwa lang gihapon
ang pagkalakin-on.
bisag gipatuyangag
paugdo ang tutoy,
gipabigot ang sampot,
ngabil gihulma sa tanang
butang nga inkibonon,
di ikalalis nga kining
balaka medyo bagsikon.
di uroy pahikap sa kamot,
di modawat og apir,
di mokalawat og pasiaw.
ug kon ugaling daygon,
igo rang mangyam-id.
kon tutokan, molingiw.
kon agdahog suroy,
isaag kas lansis.
ug may kinaiya kini
nga makawagtag gana.
iyang nilaktan tuyoon
niyag pinasagoy-sagoy.
ug di ra ba kahibawng
mangarte sa kaugalingon.
kon mahubog, magpataka
lag panugilon nga kuno
ang tanang magbabalak
kay puros bayot,
nga kuno bungol ang ginoo,
nga kuno angayng lunggoag
ulo ang mga romantiko.
ug iya dayon kong initan–
biaybiayon, kastigohon
sa akong kabolay-og–
kanyahayng gibuwagag asawa,
kanyahay rang di katigom
og tinuod nga higala,
kanyahay rang way
makuot nga nahot.
ang iyang bahakhak
mosumparay sa kagabhion
ug pagkatikwang sa takna,
hikaplagan ko siyang
magbuy-od sa kahubog.
ug ang gihuboan kong
kaaligotgot mangurog
ug malditong mamulong:
bisong, bisong, bisong…
-- ADONIS G. DURADO
Muscat, Oman
ilab-ilab
Bisan pa og bali-balihon ang kalibotan
Natobilak gna nohilab-ilab go ap nisab.
Sabni pa og lab-ibalhion gan akilnatbo
Ang kilabonat hionlabi-bal go ap nisab.
Asu ar gna gnetrewp ahoralk
Horalka trewpeng nag ar sau
Pengtrew gan aklaroh sau ra
Usa ra ang pwerteng klaroha
Inlab gihapon ko’s imoha.
Natobilak gna nohilab-ilab go ap nisab.
Sabni pa og lab-ibalhion gan akilnatbo
Ang kilabonat hionlabi-bal go ap nisab.
Asu ar gna gnetrewp ahoralk
Horalka trewpeng nag ar sau
Pengtrew gan aklaroh sau ra
Usa ra ang pwerteng klaroha
Inlab gihapon ko’s imoha.
-- JOSUA S. CABRERA
Cebu City, Philippines
8.16.2010
cell phone vs. kahilom
Ang kalibotan puno sa kahilom.
Ang kalibotan puno usab sa mga cell phone.
Hilom ako’ng naglingkod
Ning gamay’ng hawan, nagsud-ong
Sa nagsalop nga adlaw.
Unya, ug di kini ikatingala, mikiring
Ang cell phone sa akong bulsa.
Apan wa ko kini tagda. Napiho kong tuay
Text message nga nahisulat.
Apan pagkakaron, maoy akong gipalabi
Ang text message nga gisulat sa kahilom
Didto sa kasadpan-- sa sin-ag nga mga bulok
Sa nagsalop nga adlaw.
-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA
Ang kalibotan puno usab sa mga cell phone.
Hilom ako’ng naglingkod
Ning gamay’ng hawan, nagsud-ong
Sa nagsalop nga adlaw.
Unya, ug di kini ikatingala, mikiring
Ang cell phone sa akong bulsa.
Apan wa ko kini tagda. Napiho kong tuay
Text message nga nahisulat.
Apan pagkakaron, maoy akong gipalabi
Ang text message nga gisulat sa kahilom
Didto sa kasadpan-- sa sin-ag nga mga bulok
Sa nagsalop nga adlaw.
-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA
tugon nga angay timan-an sa mga kaslonon
Kanus-a ang duha mahiusa
Dili angay iagi sa bintot-bintot
Kinahanglang iuyon sa buwan sanglit
Kini maoy iwa tadlas sa kangitngit.
Unang subang sa buwan
Mga isda sa dagat ray makakita.
Ikaduhang subang sa buwan
Makakita na lakip ang mga langgam.
Sa ikatulong subang sa buwan.
Tibuok kalibotan na ang madan-agan.
Kini maoy takdong panahon pagsugod
Sa panag-uyon nga molangtod.
Mahinungdanon nga kini iatol
Sa pagtaob. Kini maoy sumbingay
Nga sa kanunay inyong pagpuyo
magpabiling tubigan.
Ang numero sa adlaw sa kasal
Angay nga lingin, dili kwadrado
Alang sa kaminyoon nga walay bugto.
Pakapin pa ni lola gloria
Mga babaye angay nga mosiguro '
Kon ang lalakeng ikatagbo sa altar
Mao na gyu'y ikauban nimo
Hangtod sa kahangturan.
Ay, mga inday, kini timan-i:
Dako og papel ang saging ini
Sanglit kini maoy motug-an
Kinsa ang angay nimong ikauban.
Human sa imong panihapon
Limpyohi imong ngipon,
Kaon og usa ka saging tundan,
O di ba kaha lakatan
Itulod ra ni og usa ka basong tubig
Iampo nga imong madamguhan
Lalake nga imong mapakaslan.
Sa imong pagtulog
Kon imo na gyo'ng panahon
Lalaki nga higugmaon sa hangtod
Sa imong damgo mao ra'y unod.
-- CARINE ERA M. ASUTILLA
Cebu City, Philippines
8.15.2010
dagitsulat o tangkilepono*
Bisag tua ako naglaroy-laroy sa halayong espidno
Mahanggap ko gihapon ang imong ginhawa
Masawod ang sinagadsad sa sinelas sa imong kasingkasing
Maaninaw ang kasihag sa negligee sa nanghimasang manulonda
ang hudyaka sa alibangbang sa sabakan sa kahumotam-is
Madiparahan ang kahigwaos sa bakanteng silya sa atbang
ang panghupaw sa gitakpang garahe naaberiyang kotse
ang kahiwasa sa kurbatang gisab-it gainusara
Karong gabii salohan ang gikahinaman nga voicemail
Handurawon subli-sublion halokgakos ta
Hinginlan ang dumuduong kamingidlaw
Habolan ang dalindaman sa akong pagbalik
* Minugna ni Omar Khalid ang mga pulong nga
Mahanggap ko gihapon ang imong ginhawa
Masawod ang sinagadsad sa sinelas sa imong kasingkasing
Maaninaw ang kasihag sa negligee sa nanghimasang manulonda
ang hudyaka sa alibangbang sa sabakan sa kahumotam-is
Madiparahan ang kahigwaos sa bakanteng silya sa atbang
ang panghupaw sa gitakpang garahe naaberiyang kotse
ang kahiwasa sa kurbatang gisab-it gainusara
Karong gabii salohan ang gikahinaman nga voicemail
Handurawon subli-sublion halokgakos ta
Hinginlan ang dumuduong kamingidlaw
Habolan ang dalindaman sa akong pagbalik
* Minugna ni Omar Khalid ang mga pulong nga
"dagitsulat" (e-mail) ug "tangkilepono" (cell phone).
-- MELQUIADITO M. ALLEGO
Palm Harbor, Florida, USA
bintana
ikyas
Nagtinagaktak ang akong sapatos,
nagdali nga di maabtan sa pagbundak sa ulan.
Sa daklit nga panaw sa Lahug
gisugdan na sa pagsamad ang dalan
sa nagpanon nga mga karo.
Mga busina nagsugid sa sentensya—
mga lunlon parolado sa nagkadaiyang
bilanggoan ibalhog na sa ilang gigikanan.
Misuway ako sa pagpara
pakyas puno na ang ilang gisakyan.
Gipaspasan ko ang akong paglakaw
kay sa akong pamasin daw wala pa ko
makatunga sa akong pagpanaw.
Layo pa ang tumoy niining
utlanan padulong sa Busay.
Ang bakilid diin ako
kapid-an nahunlak ug mibangon.
Ang matag huros sa hangin nga
miduyog sa akong bahakhak ug pagbakho.
Ang mga aninipot ug mga bakukang
nga dili mobalos sa pagbangotan
kon ugaling dili ko sila panumbalingon.
Kon sayloan ko man, sayod sila
ako mokayab ug mobalik kay ako
taga-banwa ug usa ka mangangayam.
Nagtinagaktak sama sa nagdaling orasan
ang akong sapatos. Paspasan ko pa
sa paglakaw kay buot kong mopauli sa Busay.
Magpasalipod sa nagkisdom nga kahaponon.
Ikyas sa salaod nga akong nahiagoman sa siyudad--
silot nga ilang gipahamtang, Reclusion Perpetua,
sa akong pagkig-abyan sa kahilom ug pakiglambigit
nagdali nga di maabtan sa pagbundak sa ulan.
Sa daklit nga panaw sa Lahug
gisugdan na sa pagsamad ang dalan
sa nagpanon nga mga karo.
Mga busina nagsugid sa sentensya—
mga lunlon parolado sa nagkadaiyang
bilanggoan ibalhog na sa ilang gigikanan.
Misuway ako sa pagpara
pakyas puno na ang ilang gisakyan.
Gipaspasan ko ang akong paglakaw
kay sa akong pamasin daw wala pa ko
makatunga sa akong pagpanaw.
Layo pa ang tumoy niining
utlanan padulong sa Busay.
Ang bakilid diin ako
kapid-an nahunlak ug mibangon.
Ang matag huros sa hangin nga
miduyog sa akong bahakhak ug pagbakho.
Ang mga aninipot ug mga bakukang
nga dili mobalos sa pagbangotan
kon ugaling dili ko sila panumbalingon.
Kon sayloan ko man, sayod sila
ako mokayab ug mobalik kay ako
taga-banwa ug usa ka mangangayam.
Nagtinagaktak sama sa nagdaling orasan
ang akong sapatos. Paspasan ko pa
sa paglakaw kay buot kong mopauli sa Busay.
Magpasalipod sa nagkisdom nga kahaponon.
Ikyas sa salaod nga akong nahiagoman sa siyudad--
silot nga ilang gipahamtang, Reclusion Perpetua,
sa akong pagkig-abyan sa kahilom ug pakiglambigit
sa anino sa pag-inusara.
-- GENALYN G. OMAPAS
Cebu City, Philippines
-- GENALYN G. OMAPAS
Cebu City, Philippines
8.12.2010
agoniyas
panawagan
manawagan manawagan unta ko
manawagan manawagan lagi ko
sa akong kaugalingon
sa akong kaugalingon
asa ka na?
asa ka nang eskinaha?
makaapas pa kaha ko nimo
hanggawa ka?
palihog palihog lang
kon kinsa kon kinsa tong nakakita
ni kevin lagunda
pangitaa lang ko
o tawgi ko sa numerong di makontak
palihog lang
nagsul-ob diay to siyag anino
dali ra tingali siyang makit-an
kon masalipdan
-- KEVIN A. LAGUNDA
Mandaue City, Cebu, Philippines
manawagan manawagan lagi ko
sa akong kaugalingon
sa akong kaugalingon
asa ka na?
asa ka nang eskinaha?
makaapas pa kaha ko nimo
hanggawa ka?
palihog palihog lang
kon kinsa kon kinsa tong nakakita
ni kevin lagunda
pangitaa lang ko
o tawgi ko sa numerong di makontak
palihog lang
nagsul-ob diay to siyag anino
dali ra tingali siyang makit-an
kon masalipdan
-- KEVIN A. LAGUNDA
Mandaue City, Cebu, Philippines
8.11.2010
fort san pedro
Gitay-an na ug di na mobuto
ang mga kanyon sa Fort San Pedro.
Unsa ug kinsa pa may iyang gipanalipdan?
Sulod sa gidalulohang mga bato’ng bungbong
nanagyagaw ang langyaw’ng mga turista.
Ug didto sa gawas milanog ang pito
sa barkong estranghiro nga midunggo sa Pyer Uno.
ang mga kanyon sa Fort San Pedro.
Unsa ug kinsa pa may iyang gipanalipdan?
Sulod sa gidalulohang mga bato’ng bungbong
nanagyagaw ang langyaw’ng mga turista.
Ug didto sa gawas milanog ang pito
sa barkong estranghiro nga midunggo sa Pyer Uno.
-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA
New Berlin, Wisconsin, USA
dili ikatingala
sa ilalom sa luspad nga pula
nga mga dahon ug bulak
sa mga kahoy
mipanaw ang sakayan
nga gisakyan sa mananagat
ug sa mga uwak
sa ibabaw sa mga habog
kaayong bungtod
nanglupad ang mga tulabong
ang gabon miputos
sa mga kahoy didto sa ubos
busa dili na sila makita
wala ang mga tawong palaaway
dinhing dapita
madungog ang awit
sa hangin ug sa suba
dili ikatingala
nga si Lao Tzu ug si Basho
nakahimo og daghang balak
nga milungtad bisan pa
sa pagtabon sa baga nga habol
sa milabay nga panahon
-- RIC S. BASTASA
Katipunan, Zamboanga del Norte, Philippines
8.08.2010
sapa
ang abyan
I. Matod sa Bungoton
tuburan sa talagsaong kusog
walay kaaway nga di mabuntog
ang iyang panulti di hinubog
ug di gyod kutob ra sa hambog
kaulo sa ngilngig nga kaisog
ug dili modulog sa putig itlog
kay ang gusto niya palautog
nga dili matalaw ni mokurog
magtutudlo sa sahi nga kaalam
sa tambal man o kaha sa yamyam
ug sila nga iya gyong ginalam
kon mokaon walay mga ugam
magtutuga sa mga kinaadman
ug mga tinago ning kalibotan
kay sumala sa akong nasayran
ang abyan tinuod nga gamhanan
II. Matod sa Opaw
kanako ibilangkad ang imong kaanyag
kay imong dugos makatagbaw sa kalag
pasagdi na lang ning akoa purya buyag
nga makighimamat sa tinago mong lungag
Hulagway ka gayod sa maninintal
ikaw nga andam kanunay makighabal
ako makahimog mga sala nga mortal
galamhan ko ikaw ang ginakumpisal
nganong buot mong adunay singsing
kining tahod kos pag-iring-iring?
mao ba kadto ang kanunay mohaling
sa kahinam mo sa talagsaong saging?
A, sa akong atubangan pahawa
kay di ko mapugngan ning akong dila
nga maglaway sa tinago mong kota
busa pahawa, pahawa pesteng yawa!
III. Matod sa Abyan
Ayaw balikasa ang akong ngalan
ikaw nga kaliwat sa mga dangan
palihog noy kon ikaw giutgan
paglusi na lang sa imong simbahan
kay ako ang mobuot sa akong lawas
kon mogamit man ugaling kog tawas
ug anad lang ko sa di dali mapuwas
kay aron daghan gyod ang mogawas
unsay labot mo kon king kaghigwaos
matagbaw sa singsingan nga ubos?
ikaw ang pahawa opaw nga bastos
ayawg panglili sa akong pagmabdos
sa akong kinatawo mahimugso ang tawo
kusgan ug gamhanan kublan pas bato
nga mopunggot sa malaw-ay mong ulo
nga magsigeg yawyaw diha sa pulpito
IV. Matod sa Bayani
ikaw gamhanang singsing alang kanako
dayandayan ka sa bugtong kong kumagko
ikaw nga saksi usab sa akong pagkahubo
andam makig-unong sa kalipayg kasubo.
ikaw gidamgo ko na sukad pa sa sinugdan
nanudlay kas bintana sa imong kawanangan
ang pahiyom mo kanako daw way kinutuban
ikaw lipayon ko usab sa akong kiliran
-- ANIJUN MUDAN-UDAN
Ayaw balikasa ang akong ngalan
ikaw nga kaliwat sa mga dangan
palihog noy kon ikaw giutgan
paglusi na lang sa imong simbahan
kay ako ang mobuot sa akong lawas
kon mogamit man ugaling kog tawas
ug anad lang ko sa di dali mapuwas
kay aron daghan gyod ang mogawas
unsay labot mo kon king kaghigwaos
matagbaw sa singsingan nga ubos?
ikaw ang pahawa opaw nga bastos
ayawg panglili sa akong pagmabdos
sa akong kinatawo mahimugso ang tawo
kusgan ug gamhanan kublan pas bato
nga mopunggot sa malaw-ay mong ulo
nga magsigeg yawyaw diha sa pulpito
IV. Matod sa Bayani
ikaw gamhanang singsing alang kanako
dayandayan ka sa bugtong kong kumagko
ikaw nga saksi usab sa akong pagkahubo
andam makig-unong sa kalipayg kasubo.
ikaw gidamgo ko na sukad pa sa sinugdan
nanudlay kas bintana sa imong kawanangan
ang pahiyom mo kanako daw way kinutuban
ikaw lipayon ko usab sa akong kiliran
-- ANIJUN MUDAN-UDAN
Malaybalay, Bukidnon, Philippines
8.07.2010
tulo ka mga mumho
trahedya
nabasag ang kasingkasing
gupok bildong misaliring
nanaroy tuasik
sa matag pinitik
nabasag ang kasingkasing
gupok bildong misaliring
nanaroy tuasik
sa matag pinitik
literati
mga linalang
pinili hamili gabakyaw
gamhanang dagang!
mga linalang
pinili hamili gabakyaw
gamhanang dagang!
pulongdagmay
kita mahanaw unya kapulihay
mga pulongdagmay manikaysikay
sa gilawalawaang epitapo
sa kasaysayan gigahing parapo.
kita mahanaw unya kapulihay
mga pulongdagmay manikaysikay
sa gilawalawaang epitapo
sa kasaysayan gigahing parapo.
-- MELQUIADITO M. ALLEGO
Palm Harbor, Florida, USA
hinangyoay sa carbon
Tana, dong! Ibilin na
Kanang karomata
Didto sa may Freedom Park.
Dali, bayloan na lang nako
Kanang dugay na nimong ginuyod
Ug pinutos nga trak gikan
Sa Toy Kingdom sa SM.
Tana, ipatimbang ta
Ang tanan nimong gibaguod
Pito na ka tuig.
Ibilin sad kanang kalibotan
Sa aso, gipabulhot nimo sayo
Sa kadlawon didto sa nangamig
Nga aseras sa Ermita.
Nia’y mga upos akong ilubong
Sa lapok sa Carbon aron ugma
Wala na ka’y balik-balikon.
-- GINA MANTUA-PANES
Cebu City, Philippines
Kanang karomata
Didto sa may Freedom Park.
Dali, bayloan na lang nako
Kanang dugay na nimong ginuyod
Ug pinutos nga trak gikan
Sa Toy Kingdom sa SM.
Tana, ipatimbang ta
Ang tanan nimong gibaguod
Pito na ka tuig.
Ibilin sad kanang kalibotan
Sa aso, gipabulhot nimo sayo
Sa kadlawon didto sa nangamig
Nga aseras sa Ermita.
Nia’y mga upos akong ilubong
Sa lapok sa Carbon aron ugma
Wala na ka’y balik-balikon.
-- GINA MANTUA-PANES
Cebu City, Philippines
8.06.2010
wali
gai ko’g itik, parts
Parts, daghan daw ka’g itik
sa imong tugkaran? Tagai ko
anang nindot og lawas, ha?
Kanang kimbot og sampot.
Ayaw nang sobra katambok
Basin dali ra kaayo hangoson.
Ug usa pa, di ko ana,
Kusog man gud na mokaon.
Ayaw pod nang niwang
Basin dali ra kaayo kapoyon.
Ug usa pa, di ko ana,
Wa may lami kaonon ang bukogon.
Kanang sakto lang og lawas
Para maigo sa akong kalha,
Lutoon nako sa kalipay
ako iyang busogon.
-- JAYSON PARBA
Cagayan de Oro City, Philippines
8.01.2010
sa sinugdanan
gihakgom kita sa alimungaw
daw mga timos
dili matino ang panuigon
buhok daw mga tipaka
sa pusgayng salamin
mga mata lurat nga miukob
sa nag-uylap nga kangitngit
ug sa dihang nabusdik
ang yamog tang natawhan
gianod kita
mga bituong puhaw
nga walay gitaganang dunggoanan
sa asul nga sapa
sa kabuntagon
-- VICENTE VIVENCIO BANDILLO
Koror, Palau
daw mga timos
dili matino ang panuigon
buhok daw mga tipaka
sa pusgayng salamin
mga mata lurat nga miukob
sa nag-uylap nga kangitngit
ug sa dihang nabusdik
ang yamog tang natawhan
gianod kita
mga bituong puhaw
nga walay gitaganang dunggoanan
sa asul nga sapa
sa kabuntagon
-- VICENTE VIVENCIO BANDILLO
Koror, Palau