"Beauty is in the eye of the beholder." -- Margaret Wolfe Hungerford
Usa ka busy nga airport. Kalandrakas sa lumalabayng mga nawong.
Sa akong pagpaabot sa sakyan kong ayroplano, usa ka batan-ong babaye
milingkod sa akong atbang. Nagbasa ako sa mga istorya ni Kafka.*
Ug siya nagbasa usab og libro, nga ning panahona, di na maoy naandan
sa mga batan-on nga karon labing mahilig sa binag-ong mga kahimanan.
Usa ka gamayong babaye, petite, ang iyang buhok taas-taas, sangko
og dyutay sa ubos sa iyang abaga. Ang iyang nawong nga gitaliwad-an
sa iyang buhok gamayon usab. Ang tabontabon sa iyang mga mata
may pagkaluyloy, ang iyang baba nipis ug morag taas nga badlis nga
daw ningsangkad sa tibuok ubos sa iyang nawong sama sa baba sa baki.
Kini dili istorya gikan sa libro ni Kafka diin dunay usa nga mahitungod
sa usa ka pasahero nga wa mapiho sa iyang nahimutangan ning kalibotan.
Upod, kini dili usa ka fairy tale, diin mahitabo nga may usa ka prinsesa
nga mohalok sa usa ka baki ug kini mabalhin ngadto sa usa ka ambongang
prinsipe. Apan bisag usa pa kini ka fairy tale, di na kinahanglang
hagkan pa kadtong kaatbang kong babaye aron siya mabalhin ngadto
sa pagka-usa ka prinsesa. Kay sa daklit kong mga pasiklap, kadtong
bakiong dagway nga nalinga sa kalibutan sa iyang libro, nanag-iya usab
og kaugalingong katahom.
* Franz Kafka: bantogang magsusulat nga Czech, kansang mga istorya
labing makatingad-an, ingon sa istorya bahin sa usa ka batan-ong lalake
nga nahimong usa ka uk-ok, ug ang istorya bahin sa usa ka aliwas nga
mi-report ngadto sa akademya bahin sa ninglabay niyang kinabuhi.
-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA
No comments:
Post a Comment