Bisa’g unsa kakusog ang imong pagsinggit,
way makadungog kanimo kon tua ka
sa usa ka suok. Padungga ako og dalugdog
sa tumoy sa imong hunghong,
ug bation ko ang pag-uyog sa mga sanga
sa unos nga imong ibilin.
Ngitngit didto sa kinatung-an
sa nagsilang nga bulan. Ingon nga ngitngit
didto sa sulod sa suok. Ang pagpamalak
usa ka pultahan aron ka makaguwa
ngadto sa bulanong gabii. Kuhaa
sa iyang sad-onganan ang bughaw’ng gitara,
ug dinuyugan sa iyang pagkuskos, ihunghong,
ayaw’g isinggit, ang bag-o mong harana.
(alang sa mga magbabalak sa pinulongang Binisaya)
-- URIAS A. ALMAGRO
New Berlin, Wisconsin, USA
4 comments:
di ko kasinggit ug kahunghong
naamang sa imong kaanyag
puwede bang
akong harana
taghoy-taghoy lang
o sign language ba?
one of the patented
almagro poems of the heart
-mananambalak companero
nyor,
mahimo ba nga samtang nahinanok pa ang akong musa sa balak, mukiay-kiay lang usa ko sa taghoy-taghoy ug hunghong sa inyong mga harana hangtod mapukaw ang lingganay sa akong mga linya?
gina
puwede gihapon, Gin.
maglibog kag pili namong duha
parehog he-man ubanong casanova
hala kiay-kiay diha
samtang gihapuhap gipukaw
namo ang lingganay sa imong linya
-dirty old men
nyor,
hahahaha, dili lang kiay nyor mulabyog gyud nya ko. ambot kining akong mga linya nyor uy, dili pa nako mapugos bisan pag uyog-uyogon. hapuhap siguroy kulang.hehehe.
pasayloa diay nyor nga karun pa ko kaabli ning atong balay sa mga balak. nabisi na sa pagka maestra.
ang inyong magdadayeg
Post a Comment