6.23.2017

gurs refugee camp


nagsiga ang lampara diha sa bintang

ang myrmidons 
naglubong na pod og minatay

sa bato
ang balo naghulat
sa basiyo sa bala

diri
kabkab pa gyod
og labing lalom
igsoon ko
kabkab pa gyod
og labing lalom

ang buslot luag kaayo

hinumdumi ang hardin
ang kahil likod
sa sagidlisan sa imong lolo
ug katong kahayag

(matag bukog nga nagpasad
usa ka handurawan
nga gipaningkamotan nimo’g limot)

kay ang langit
sama gihapon sa tunok

sama gihapon sa uwak


-- SIMON ANTON NINO DIEGO BAENA                                                                                      Bais City, Negros Oriental, Philippines

kanus-a pa kaha ta mauli-an?


Kini ang pangutana kon naa’y
balak nga mokalit lang og
ambak samtang gapatutoy ko
sa akong inday: Kanus-a pa kaha ko
mauli-an, magsabak na usab
og lain pang mugna?

Paminaw ko
Kanunay kong gigukod og tuldok:
Wala pa gani ko kasugod
gadasok na ang mga pulong,
hapit nang malata
sa akong hunahuna.


-- DANESSA ALINSUG                                                                                                               Bucheon, South Korea

6.21.2017

lanog sa dughang tay-og


Miambak ang tasa
sa gisalohan natong kape
sa miaging gabii.

Buntag na apan
padayon sa pagtukaw
ang kagay sa kamingaw.


-- ANGELITO G. NAMBATAC, JR.                                                                                                Iligan City, Philippines

iring-iring


Kon ugaling mobalik pa
si Miming sa akong tugkaran
tagbawon na gyod nako siya

sa akong pag-atiman

kay niadtong ako siyang gibuhian
nahigalam na nuon
sa paksiw sa among silingan.


-- KENNETH JOHN CUTAR                                                                                                       Tandag City, Surigao del Sur, Philippines

6.19.2017

kon mabati mo ang kahaw-ang


Sa mga higayon nga mabati mo
ang kahaw-ang,

hinumdomi lang tong kagabhion
dihang ang akong ulo nahiluna
sa imong abaga ug ang imong kamot
gitapion sa akong aping. Unya,
ang mga pulong nga nabara
sa tutonloan, nihungaw
duyog sa imong gininhawa--
nipadpad kuyog sa mga kwaknit
nga nagkanaas sa lasang
sa kahiladman.

Nituo gyod ko niadto
nga nasaag ko taliwala sa damgo
ug kamatuoran. Apan sa imong hupaw,
ang kahilom napuno sa huni.
Wala ko’y laing nabuhat gawas
sa paglikos sa akong braso
sa imong dughan.

Sa mga higayon nga madunggan mo
ang kangilo sa pag-inusara, langga,
hunahunaa lang
nga hangtod karon, diha
sa ninglabay nga huyohoy,
gatuliyok gihapon imong hapuhap
sa akong pag-inusara. Sa akong
pagpamalandong sa nabilin nga huni,
pil-on ko ang tanang nabatian
ug itayhop sa awit. Unta pod mapuno
ang kahaw-ang sa tagsa-
tagsa natong kalibotan: puno

sa mga pak-an nga tanghaga
nga naglangas sa kagabhion. Lakip pod
ang mga bituon nga atong nasaksihan.
Gagilak sa kawanangan niadtong
unang higayon sa atong panag-uban.

 (alang kang Jae Mari Magdadaro)

-- TON DAPOSALA                                                                                                                         Cagayan de Oro City, Philippines

dihang gabawod ang mga biniyaan


Tigumon sa dagat
ang tanang sinuka
sa sapa: ang igit sa masakitong kabaw
sa lunangan, ang tinai sa baboyng’
nahikog, ang iro nga nadugta
 lakip
ang puya. Nangaanod:
 luha

sa pinasagdan. Kuyog
sa dagayday ang mga nanimahong’
duga ug kagaw gikan sa mga bukog
ug unod. Walay baw’t ang mga bata nga
mingtugsaw sa tulay sanglit ilang kalipay
tipik sa tinigom nga kasakit.


-- MECHELLE S. CENTURIAS                                                                                                          Cebu City, Philippines

6.17.2017

karma sutra


1.
Kawrason sa bilbilon nga iring ang wangkig og kasingkasing. Gahigugma ra 
sa iyang kaugalingon, gibalhiboan ang simod sa gahalok kanunay sa samin.

2.
Dili moaw-aw ang iro inig agik-ik sa demonyo. Nanaghoy ang kawatan dihang 
gisunog ang balay sa 5-6 nga tigpatanto.

3.
Dugokon og hulmigas ang singtonon nga bugan. Tam-is kaayo’g pahiyom ang 
upat ka pinaangkan sa bakakon, ug igwad ang ilang pagtalikod sa iyang lungon.

4.
Kakha-tuka ang halok sa kamatayon. Kadugay nihunong sa mga tuktogaok 
dihang wala na makamata, giurom, ang pulis nga tigtokhang.  

5.
Tugkan og mata’g tiki ang ulok sa uwagan. Pikat ra ang panimawos ni Aura, 
ang bayot nga bugaw, nga iyang gilugos.   

6.
Mga ulod sa samad ang puwang rosas sa mga saad. Nunot sa piniliay, ayay, ping-it 
nga magkamang ang mga gapailad.

7.
Pasagdi ang paghaguros sa mga kwaknit sa kasubo. Bahala na ang kasakit ug 
kaluoy—labaw sa atong yukbo— sukad nabanhaw ang gibitay-lansang sa kahoy.

8.
Ayaw kabay-i ang kabaw kay kini dili baya kabayo. Basin ika’y matuwad 
sa lunangan, maumod sa gaba (giingong dili magsaba).


-- MICHAEL U. OBENIETA                                                                                                        Topeka, Kansas, USA

mga hulma sa panganod


Sa akong pag-inusara ako nanambo sa bentana.
Mihangad ko sa langit sa puting mga panganod.
Ikaw nga nagpahiyom tin-aw nga akong nakita.

May sakayang linayagan gipadpad sa hunahuna
Gipulihan sa mga kabayong kusog nanaglumba.
Sa akong pag-inusara ako nanambo sa bentana.

May dakong langgam misakdap sa tunga-tunga
Sa sakayang may layag ug sa tuling mga kabayo.
Ikaw nga nagpahiyom tin-aw nga akong nakita.

Nakita ko si Kupido nga nagdala sa iyang pana
Nangita sa kasingkasing nga ahaw sa gugma.
Sa akong pag-inusara ako nanambo sa bentana.

Daghang butang sa puting panganod namugna
Lakip na ang mga anino sa mga tawong naglakaw.
Ikaw nga nagpahiyom tin-aw nga akong nakita.

Di ko mahimong hikalimtan ang imong larawan
Nga nahimutang na sa pedestal ning handurawan.
Sa akong pag-inusara ako nanambo sa bentana;
Ikaw nga nagpahiyom tin-aw nga akong nakita.


-- LAMBERTO G. CEBALLOS                                                                                                     Dalaguete, Cebu, Philippines

6.15.2017

‘persistence of memory’


Sa gapnod sa wala’y ngalan nga baybayon nasagbay ang sidsiran sa kahaponon. Mga ulod paingon sa damgo, mga abo, mga balhibo. Nianang sanga nga wa’y dahon, ang kaigang sama sa ngabil nga naughan sa ting-init. Ayaw kalisang, kupot lang sa puntirohan sa lanay nga mga taknaan.


-- OMAR KHALID                                                                                                                              Metro Manila, Philippines

lawas


I. Pagkabata

Kini mao’y yuta sa dihang gakamang pa
ang mga katuigan-- panumdoman
sa sinugdanan sa pagbuhat og mga ugat
sa kinalawman. Dinhi, ang matag moturok  
mahimo unyang kalasangan nga sud-ongon
sa tanang moamuma niya. Sayop gani
ang matanom, lisod na unyang putlon
puhon: kuyaw kon pait ang bunga.

II. Pagkadalaga

Inig abot sa iyang regla, molungtad
ang kalayo nga gigahin sulod kaniya.
Mahimamat ang pagdagsa sa kalangitan
ug kalisang sa makahilos nga katuigan.
Subayon ang kinaiya sa paghigugma,
makatagamtam ang yugto sa paghidlawas.
Ang tingog sa kalayo ug ang kaisog sa aso
mao unya’y pitik sa iyang kasingkasing.

III. Pagka-inahan

Magpaanod ka sulod og balik sa sulog
nga bugnaw. Sama sa puya, kita tanan
mobalik paglangoy sa tubig: unya ra ka
moawas og gugma kon ikaw mobalik pod
sa imong inahan. Imong pag-ampo:
               “Unta ako ug ang tubig maghiusa, tilawan
               og balik ang kalihom sulod sa panimalay,
               diin dugay-dugay na kong wala kabisita.”

IV. Pagkatigulang

Hinay-hinay nga gihulma ang imong mga pako.
Dad-on ni nimo sa pagpauli didto sa hangin.
Lupad, lupad, lupad lang padung sa kawanangan.
Duyog  sa imong mga gigikanan, sugata
ang kamot sa manulunda, gidala ang kinatumyan
sa  imong sugilanon. Niluspad na ang huyuhoy.
Karong gabii, tayhopon ang mga dahong laya,
molawig, molawig, molawig, ipadpad sa ulan.


-- CINDY VELASQUEZ                                                                                                                      Cebu City, Philippines

6.13.2017

mga kulongo


Nag-abot nang mga ungo sa slot machine
Mga purdoy sa engkantohanong paggani
Utang kon baylo dibuynas namasinbasin

Giprindang kaugmaon damgong gimatuto
Kampiyon sa poker adis-adis dimalas
Sa aso drogalak gimino naglaguto


-- MELQUIADITO M. ALLEGO                                                                                                       Lake City, Florida, USA    

pagbuak sa kahilom


Iasoy nako pinaagi sa mga balak
tanang buot nakong iasoy kanimo.

Iasoy nako tanang wala malitok
sukad ko naamang sa imong pagbiya.

Palihog lang, basaha tagsa-tagsa.
Paminawa kining tipik sa kamingaw:

mga lanog sa imong pagkabungol. 


-- MANUEL M. AVENIDO, JR.                                                                                                     Talibon, Bohol, Philippines

6.11.2017

earth hour


sa pagkapalong sa suga
sa mga building ug kabalayan
mipuli ang gagmay’ng kahayag
sa gipangkayab nga smartphones

wa’y nagkipat-kipat nga aninipot
apan nagpulihanay’g kiblat
ang nagkadaiyang camera

nanaghangad sila
sa nagkalalom nga kagabhion
diin gisapawan sa liboan ka lantern
ang kaanyag sa mga bituon


-- GRATIAN PAUL R. TIDOR                                                                                                        Dipolog City, Zambonga del Norte, Philippines

ang babaye nga nag-shorts sa hunasan


Sa sinugdanan mga mata ko misuroy sa kapunawpunawan
Way kahulogang nasikpaw mingpatighug sa nag-urong nga dagat
Panagwayng asul kalapad daw ang gidak-on sa akong kahinam
Pag-ubog sa garay sa iyang tubig nga gipugngan sa unahan.
Inihap sa hangin mingkawas ang rima sa akong mga lakang
Subay ning gamayng dalan-dalan nga namidpid sa kabuntagon.
Miawit ang kabugnaw nga nanuhot-suhot sa ugat sa huyuhoy
Nga mihapuhap sa akong tingkoy sa akong ilong mipauraray.
Kadaghan nga nakauna nako dinhi ning buntag sa banika
Mga kanding nanibsib na sa mga dahon sa nagkurog nga sagbot
Umog pang mga yamog nagdahinggay sa ilang mga ngabil
Mga piso namiyagak nanaglutos sa himungaang nagdali
Mibalingis luyo sa libon kaha may mga pagkaon sa kinabuhi.

Mihunong ko sa kilid sa pangpang nga nag-um-om sa kamingaw
Apan kalit may mitamla mibuak sa namangpang nga kahilom
Ako karong nakita ang babaye nga nag-shorts naglakaw-lakaw
Kauburon sa paa kaugdo sa sampot may ritmo iyang mga lakang
Mga tiil daw gisapwang sa mga lim-aw nga iyang gipanumban
Kalalik sa iyang lawas nimpa siya nga mitungha sa hunasan.
 Iyang blouse nagyapayapa hangin nanguot sa hamis nga hawan
Milagdas ang lison nga hawak mibawod dihang siya mitikubo
Nanghinol og mga kinhasong nanagkibotkibot sa iyang palad
Mga sihi buwan-buwan daro-daro litob ningbaiid sa iyang tudlo
Gikumot niya gibalibag sa halayo gisawo sa napugwat nga dagat.
Mitindog milingi-lingi kahawan sa hunasan sa iyang atubangan
Akong kahinam nakutaw dihang blawos sa tubig mitimpasaw
Sa hinayhinay mihinol-hinol pa sa kilid gipugnit ang ulo sa
Dawo nga zipper nanilap sa panit kalit minganga nahaplot, ayay!

Miuntol akong kalimutaw di makatuo sa ako karong nalantaw
Daklit ra bang miatubang duha ka bugon misanting sa hangin
Di kapugngan sila minghakop misanaw sa akong panan-aw
Manulonda siyang nagduas langit nga naghukas sa kabuntagon.
Gigugod sa huyuhoy kay siya midagan ngadto sa ngilit sa lawod
Kalami tang gukdon ug hakpon gupukon sa akong mga bukton
'Pan takulahaw siyang nahapla gibunlot sa mga balod nga gutom
Kalit kong nasagmuyo kay kawhat ning handurawan napakgang.
Ang pangpang migimok may Adan miguho way sapot nagdagan
Ang dagat mibukal buot motabon sa duha karon nga nagtapot
Bisan layo nabati kong agulo sa daghong sa napuwak nga buwak
Nag-igot-igot gud ang tubig nagpanglugti daw pangpang nabuak!
Mihangad ko’g balik, sa unahan nahunlak ang kapunawpunawan.


-- ERNESTO D. LARIOSA                                                                                                                   San Fernando, Cebu, Philippines

6.09.2017

gapnod


“Et dès lors, je me suis baigné dans le Poème
De la Mer,…” -- Le Bateau Ivre, Arthur Rimbaud

Inagak sa hangak sa hangin
gihandom ko ikaw
sa matag pitik
sa kasingkasing kong humod,
ang akong kamingaw
sa it-on mong kapintas
gitagbaw ko sa aghop nga hapuhap
sa lambungay sa balod.


-- VICENTE VIVENCIO BANDILLO                                                                                             Dhaka, Bangladesh

haiku: winter blues


bugnaw ang sanga
sa kahoy nga way bunga
danlog naugon

sa iyang dughan
nalambod ang punoan
nga lunlon sanga


-- DENNIS S. SARMIENTO                                                                                                     Baltimore County, Maryland, USA

6.07.2017

sayaw sa mga apsara


Dali, tukara
ang hinay nga tunog sa sayaw
sa sinugdanan sa kalibotan,

ang hinay nga sayaw sa pagmugna,
ang inanayng pagturok sa liso,
sa dihang ang huyohoy motawag sa labing kaaghop sa mga panganod,
ang taligsik mopukaw sa balili sa iyang mga hapuhap,
ug ang mga kahoy mokinto sa pagbukhad sa mga tagokong putot
aron mamunga og dili ahat, tam-is, dugoson nga mga prutas,
ang plawta nga kawayan sinapnay sa hangin,
ang budyong mohunghong sa mga nota,
ang kuting-kuting sa sista maoy molatid sa kalawran.

Ikaw, tigtambol,
ayaw hampaka ang mga panit
sa hayop nga gilabni sa ilang unod,
ug bayolinista, pugngi ang pana, nga kon pasagdan, paspas
nga mobitad sa mga taknaan sa mga adlaw, sa mga katuigan.

Palihog ayaw tukara ang lagsik
bug-at ug tunob nga mga numero,

ayaw tintala ang Bathala
nga mosayaw sa sayaw sa pagkapukan.


-- ESTER TAPIA                                                                                                                          Kathmandu, Nepal

granada


Ang basiyo nga tibod
usa ka lawak
nangandoy sa suba.

Dugay na ang sagidlisan sa linaw,
ang arko sa bato.

Ang bino gadamgo
sa tilaok
sa wala’y kataposang disyerto.

Tawhanong liyok nag-alirong
sa taberna sa mga nagbakhong hitana, mapanas
basta magkaduol ang bugnaw
gikan sa amihanan—

"Asa na ang kandilaw sa pagtukaw sa mga nagbasol
ang kadaghanan nga nagyagubyob:

ang sinaguga nag-atubang
sa moske
likod
sa simbahan."

Pangutan-on nako siya
sa dili pa mawala ang kadiyot.

Nisulti siya
sa mga pagbihag

sa usa ka balakero--  

usa ka lalom nga langob
nga wala masangko sa kahayag.


-- SIMON ANTON NINO DIEGO BAENA                                                                                         Bais City, Negros Oriental, Philippines

Daghang salamat sa mga maniniyot nga gapaambit sa ilang mga hulagway sa Google ug Flickr.