pasakalye ibabaw sa kabanha alang sa tanang pasaherong langyaw nga akong gikahinagbo didto sa subway sa new york
Gitukob, giluwa kita sa bitin. Wala'y mga balili
nga molakra sa malapason natong mga lakang
paduol sa atong panginahanglan. Ayaw paulahipagsulod ug paghabwa sa kaugalingong lasang.
-- MICHAEL U. OBENIETATopeka, Kansas, USA
4 comments:
makita ang kaanindot
sa pipila ka pulong lamang.
very vivid ang imagery.
Bitaw Myke, bisan sa Germany o sa France, saba kaayo ang mga pasaherong langyaw nga excited kaayong mag-estoryahay... Pero nganong malapason man Myke? ug nindot kaayo ang bitin nga image...
"Malapason" akong gigamit, Ms. Est, kay buot nako ipasabot ang idea about going beyond the limits of one's comfort zone. Is migration or transcending our native identities just another name for transgression? Do we betray ourselves, like the snake in the grass, in our search for greener pastures? "Malapason," in the long run, is going over and above the constrictions of this cliched but complex self-interrogation.
korekek...
malapason....lampingasan...
way puangod...bitin,,, halas...
dupong...og uban pa..
Post a Comment