6.06.2008

haibun: cosca national park

"The prose in a haibun is trimmed to its essence just as a haiku is composed of few words chosen for their particular meaning. A haibun relates a journey, whether the travels are a physical exploration of the world or an internal journey of discovery." -- Haibun: Poetic Journey, Dawn L. Stewart

“If a Haiku is an insight into a moment of experience, a Haibun is the story or narrative of how one came to have that experience.” -- How To Haiku, Bruce Ross

Labang sa Thrift Road ma-o na ang Cosca. Dinhi, tuno sa tun-og ang tingog sa mga langgam kansang kabugnaw natingob sa mga hamog nanglugmaw sa mga gihay sa azalea. Namungingi ilang huni sa mga rosas nga hilabihan kapula sa kahigwa-os. Nanalingsing ilang kayuring hangtod sa mga nagsangasangang panganod ibabaw sa bungtod. Niagik-ik ang squirrel nga nagkalingaw paghagdaw sa iyang liso gilubong sa yuta. Niguho sa buho ang beaver daplin sa sapa dayong kahanaw dungan sa panghupaw sa usa didto sa layo. Duha silang natagbaw pagpanibsib sa mga lunhaw nga balili. Gihagwa sa walo ka pato ang nag-inusarang lawa sa tunga. Sa nagngangang lutsanan paingon sa ngiob nga lasang sa unahan, nagdupa ang hugot nga pahimangno, DO NOT ENTER. Luwak sa Cosca, makapabalaka.

ay, tingpamuwak-
paghaguros sa unos-
na, mangapuwak!



-- NOEL D. RAMA
Clinton, Maryland, USA

No comments:


Daghang salamat sa mga maniniyot nga gapaambit sa ilang mga hulagway sa Google ug Flickr.