Pangutana:
Nakaanhi na bay diay ka ining taknaa
diin ang imong buhok nagkurtina
sa pikas nimong mata samtang nagbasa ka
sa hugpong sa mga balak ni Emily Dickinson?
Sa dihang imong gihawi ang imong buhok
ninglabay ang nagtuwad nga bangaw
sa imong ngabil ug nidayo'g litok:
You cannot fold a flood
And put it in a drawer.
Tubag:
O, bitaw, nakaanhi nako aning taknaa,
pero lahi ang iyang panagway—
ang mga pulong ni Emily
nagsayaw-sayaw sa tuno aning taknaa
ug nakigduyog. Wa ko kapugong,
ningpahiyom dayong litok:
You cannot fold a flood
And put it in a drawer.
Mao na’y dagway aning taknaa
og nanghinaot ko nga imong mahulagway
kay ihumugso sa di magdugay
ang akong balak ug ikaw ang makadungog
sa unang uha niini.
-- JONA BRANZUELA BERING
Tuburan, Cebu, Philippines
1 comment:
hayy, mao gyud. saon na lang.
saon na lang
unsaon ba ang paghapnig
sa baha ug unos
diha sa hunos?
ganahan sab ko sa babaye nga taas
ug bangs...
maayo ang balak. nindot ang graphics.
just perfect for me.
thanks to myke O and the poetess.
Post a Comment